韓國財長國際場合秀韓式英語 被贊幽默

人氣 1
標籤: ,

【大紀元2011年01月06日訊】據韓國《朝鮮日報》5日報導,韓國企劃財政部長官尹增鉉去年為舉辦二十國集團(G20)財長會議經常需要使用英語,最近他和當時任G20峰會籌委會企劃調整團團長的李昌鏞表示:「只是英語好其實並沒甚麼用。」

為了籌備G20會議,兩人本應感受到能說一口流利的英語的重要性,但兩人反而認為光會說英語沒有用。

尹增鉉最近接受記者採訪時說:「G20會議時我說的英語其實是韓國式英語。」他說:「自信的說英語,就算是韓國式英語大家也能聽懂。為了保障會議的順利進行,比起流利的英語,積累的經驗和有內容的發言更為重要。」例如,尹增鉉想對澳大利亞財長表達「您的發言時間可以是規定的兩倍」的意思時,對他說的是 「You can use double」,其實這不是標準的英文語句。
  
會議接近尾聲時,土耳其財長突然要求「再給一分鐘的發言時間」,當時尹增鉉說「土耳其部長發出了『SOS』。」對於尹增鉉所用的「SOS」,英國財長糾正錯誤說:「SOS不是在這個時候使用的,應在發生危機狀況時使用。」

據說,每當尹增鉉在會場說「韓國式英語」時,各國部長都捧腹大笑,並給與其「主席發揮幽默和機智,使會議順利進行」的評價。

尹增鉉講述自己的經驗說:「只要有經驗和魄力,就沒有做不成的事。」即使是在韓國學到的英語,只要自信地說,別人都能聽懂。即使是主持各國財長聚首的國際會議也沒問題。

李昌鏞也說:「為了準備G20峰會特聘了擁有海外留學和海外工作經驗的非官方人士,但事實證明政府工作不是英語好就能做好的。」李昌鏞親身體驗到只是英語好的人才不足以擔負起工作,擁有行政經驗和對韓國充分了解的人才,才能出色完成工作。

李昌鏞強調要「培養本土英語人才」,他說:「能用流利的英語介紹韓國歷史和文學的人才,要在國內父母的膝下培養。」對於因自己的「英語恐懼症」而對年幼的子女一味強調英語,並把孩子早早送到國外留學的父母來說,這句話無疑是當頭棒喝。

相關新聞
英語專家李德良六輕演講  場面盛況空前
看新聞學英語:中國日用品價格正在上漲
大紀元新聞英語講座  擠爆台塑講堂
看笑話學英語:在哪慶祝結婚週年?
如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台
評論