大紀元

趣味學德語:聖誕節是用來「沉思」的

作者:吳茵
2012-12-23 02:55 中港台時間|2013-05-30 09:37 更新
人氣 54

聖誕月裡,經常會聽到德國人互相祝願對方「Besinnliche Weihnachten」,besinnlich的意思是「沉思的」。熱鬧的聖誕節,為甚麼和沉思有關係呢?

現在過聖誕節,基督徒們雖然也會講聖誕故事,去教堂禱告,但是這個節日實際上已經演化成了一個世俗的節日,購物、促銷、送禮、美食……所有的人都忙忙碌碌。孩子們為得到很多甜食而興高采烈,大人們忙著拜訪親朋好友,商家藉此機會大賺一把……其實這已經遠離了當初設定這個節日的初衷,即紀念耶穌是為了替人贖罪才被釘在了十字架上,人們應該藉著這個日子思考自己做過甚麼錯事,進行懺悔。Besinnlich就是這麼來的。

(責任編輯:文婧)

標籤
相關專題:
如果您有新聞線索或資料給我們
請進入安全爆料平台
守護善良正義,值得奮戰到底
大紀元電子報
一旦重大新聞發生,我們會立即發送到您的電子郵箱
Email Icon
如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台

留言

  • 大紀元保留刪除惡意留言的權利,包括低俗、誤導或攻擊信仰等內容
本網站圖文內容歸大紀元所有, 任何單位及個人未經許可,不得擅自轉載使用。
Copyright© 2000 - 2026 The Epoch TimesAssociation Inc.All Rights Reserved.