三百年的毒笑話《笑得好》選譯

笑得好起死回生 笑「如此」大學生

作者:允嘉徽選譯

筆耕墨耘猶如耕田,不努力不竟其功。(徐明/大紀元)

  人氣: 233
【字號】    
   標籤: tags:

考場怪現象傳不斷,古今都有,這一則可看過?

大學生被要求應考文章

清朝有一位考場試官要求在國子監讀書的監生(類似於大學生)一定要和參加科舉的考生同考。

其中有一個監生至晚還繳不了卷、寫不成篇。最後他就在卷面上以大大的字寫道:「因為如此,所以如此,若要如此,何必如此!」

試官當答就回答說:「你能寫如此,我竟免你如此,切莫倚著如此,可惜破壞了如此。」

監考官砥礪國家人才心切啊!只是「如此」這般使不上力。

只有墨沒有筆耕,成不了功。(clipart)

*度世金針《笑得好》原作者石成金簡介:

清代乾隆年間江蘇揚州人石成金,字天基,號惺庵愚人,留下中國十八世紀的笑話集《笑得好》,謔稱「毒笑話」。石成金是清代的醫家,他不僅診斷個體的病情,更是洞察了整體社會­善性佚失的病情,進而開出了「笑話」為藥方、為針砭,願以「笑話」作為提振世道、回復人心善性的「度世金針」。

他在〈自序〉中這樣說:「人以笑話為笑,我以笑話醒人;雖然游戲三昧,可稱度世金針。」又說:「予謂沉痾痼疾,非用猛藥,何能起死回生」?所以他以「毒笑話」醍醐灌頂。

石成金是醫家,也學佛、向佛,認為人性本善。然而,在近三百年前,石老已經意識到:物慾橫流昏蔽了善性、風氣敗壞墮落了人心,腐蝕敗壞的世道人心已經走入沉痾痼疾,不下猛藥已經救不了了!

在將近三百年後的今天回顧《笑得好》,竟然世道人心的墮落那麼的似曾相識,惟今天的人間道更加下流了。看《笑得好》果若入耳發笑,而且入耳警心,這就「笑得好」,悟得了「度世金針」三昧!@*

責任編輯:方沛

如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台。
  • 說三百年前有個富翁留下了「中看不中吃」的笑話,還有畫師怎樣畫畫狠狠地擺了吝嗇的富翁一道?
  • 出家不修心、修口,僅僅是走形式,徒勞無益……三百年前的毒笑話,道出世道的墮落面何如呢?
  • 有一人家中一貧如洗,一天晚上,夫妻同睡,丈夫作夢中拾得一錠銀子。歡喜地和妻子商議著生財之道。
  • 這兩個笑話都是笑誇嘴的人,剛好都是借「月亮」發揮誇嘴的「功夫」。借題發揮到底誇得好不好 ?
  • 這是兩則和老虎有關的「毒笑話」,同樣都是借「虎」發揮諷刺「愛錢」的。
  • 這裡是有關「失言」的兩則笑話,人算不如天算,「巧合」還是發生了,想避也避不了。
  • 花木蘭的故事被記載在南北朝時代流傳下的民歌中,花木蘭本是閨中少女,適逢亂世徵兵,木蘭可憐父親年邁,於是女扮男裝,替父從軍,奔赴戰場。2009年,神韻以純正純美的中國古典舞藝術形式將這一深入人心的故事生動再現在舞台上,舞劇《木蘭從軍》獲得全世界觀眾的讚賞。
  • 中國古典舞是五千年龐大中華文化基奠中,藝術體系裡面的一支肢體表演形式。幾千年來,它在民間、宮廷以及傳統的戲劇中世代相傳,歷經各朝文化的基奠和淬煉,最終發展成為世界上最完整、龐大的舞蹈體系之一。
  • 「飛天」一詞是跟隨佛教一起傳入中國的,「飛天」在佛教中的含義是天上掌管音樂和舞蹈的神,每當天上舉行盛大的佛會時,她們就凌空飛舞,以舞蹈、音樂和鮮花禮讚神明。在敦煌壁畫的創作過程中,她們的形象被虔誠的工匠親眼目睹並描摹、雕刻、記錄下來流傳後世。
  • 藝術是人類文明的智慧結晶,追溯歷史,藝術的起源往往與信仰有關。當人們的某種思想感情太過強烈時,就會將其表達出來,用歌聲、用圖畫、用舞蹈。在上古時期,人們對神明的敬仰之心、虔誠之意超越於其它的任何一種感情,因此,在任何一種人類藝術的濫觴階段,我們最常看見的就是描繪天國神佛的作品。
評論