夏綠蒂的捕夢網

丁士琦
font print 人氣: 39
【字號】    
   標籤: tags:

(http://www.epochtimes.com)
【大紀元1月23日訊】每回看見捕夢網,總會想起那個小男孩。那個在美、墨邊境斜坡道上嘶聲唱著歌的印地安小男孩。難忘他的眼神、他的歌聲。約莫七、八歲瘦小的他,抱著比身軀還龐大的吉他,唱著熱情歡樂卻聽來愀心的拉丁情歌。

一九八八年,在墨西哥,第一次聽了捕夢網的故事。捕夢網,DREAM CATCHER,印地安人在一個象徵人生的圓環上編網。據說,好夢將穿過線網化身為羽毛飄入夢境,噩夢則會被捕住結石在網上。當清晨第一道曙光出現,噩夢結石也隨之溶化。

二○○○年,在加拿大往維多利亞島的渡輪上,我的對面坐了位手上忙著編織捕夢網的印地安女子。見我興味盎然瞧著她,她怯怯遞來一對印地安小鞋子造型耳環,靦腆地說:「很可愛,是不?」那模樣讓我想起墨西哥小男孩。

「對不起,我沒穿耳洞呢,但我喜歡妳手上的捕夢網。妳知道DREAM CATCHER?」她有些訝異地翻找出一張附有捕夢網傳奇的名片,說:「我來自加拿大原住民保留區TSAWOUT。我們每一族人有自己編織捕夢網的方式。通常,我們在孩子誕生時送他一個捕夢網掛在床頭,當他死亡離開世界的時候,捕夢網也隨他陪葬。」

看了她的名片,這位編網女子居然叫做CHARLOTTE夏綠蒂,忍不住我笑問,妳讀過《CHARLOTTE’S WEB》(夏綠蒂的網)那本書嗎!她笑開了,沒讀過,但很多人見了我的名字,總會提起這本書。我知道,夏綠蒂是一隻蜘蛛……。

我買了夏綠蒂的捕夢網,但願我的夢境,從此SWEET DREAMS GARLAND THE GENTLE SKIES……。

原載中國時報(http://www.dajiyuan.com)


如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台。
related article
  • 我佇立松樹下,倚看一彎飛瀑如練從天而降 銀白水柱如龍轟然而下,怕不有千丈深 水花如韻,與松濤交相耳語 有些迴音彷如大自然神祕的呼喚
  • 千載風雲天地寒, 善惡交鋒歲月漫。 守住初心行正道, 等待曙光破雲霄。
  • 窮經皓首也孜孜,一介愚夫不入時。 有志紅塵修大道,無聊夜半苦吟詩。
  • 唐代的大明宮是範圍極大的皇家宮殿群落‌。「旌旗日暖龍蛇動,宮殿風微燕雀高。」既襯出了大明宮的宏闊氣象,也暗合了安史之亂初定後,朝野上下期盼大唐中興的平和昂揚氛圍。
  • 誤荊門敞喜眉梢, 倒屣相迎契素交。
  • 都是些象形文字,之所以有「鰆」那個字,因為這魚一到春天就會一群一群出現在近處的海岸邊上,可以說是迎春魚吧,味道很鮮美的。
  • 幾番滄海變桑田 層層輾轉萬古緣
  • 南疆的初春,晴光遍照大地,暑氣隱隱浮動。一匹栗色駿馬,閃現於山丘的竹林深處。
  • 世人皆醉惟君醒,枯槁憔悴遺孤影。 秉性履前塵,歷經千百身。
  • 千舟萬槳鬧江河, 鼓震山川號子歌。 天上蒼龍吟且舞, 水中鱗躍翻雪波。
評論