大紀元
首頁right arrow台灣right arrow文章正文

聽「蝙蝠俠」讀音驚呆 史丹利自曝從小錯到大

聽「蝙蝠俠」讀音驚呆 史丹利自曝從小錯到大
台灣藝人史丹利資料照。(公關提供)
2022-03-05 10:38 中港台時間
人氣 569

【大紀元2022年03月05日訊】(大紀元記者鍾又淳報導)因台灣新聞主播路怡珍日前播報俄烏戰事新聞,其中俄羅斯的「俄」字讀音掀起熱烈討論。而藝人史丹利也在臉書透露,近日看電視廣告,才知道「蝙蝠俠」的正確讀音。而最讓他震驚的是「蛤蜊」二字的讀音,讓他直呼自己從小錯到大。

史丹利4日在臉書寫道,近日因電影《蝙蝠俠》上映,聽到電視廣告配音唸「邊蝠俠」,讓他很不習慣和納悶。他查了一下後驚呼:「現在的正確發音還真的是『邊蝠』啊!」

「它是一直唸『邊』嗎?那到底為什麼我從小到大都唸三聲的「扁蝠」呢?是後來改的嗎?還是我就這樣錯一輩子了現在才知道?」史丹利感到非常吃驚,好像自己從沒學過和聽過這樣的唸法。

史丹利還表示,最讓他震驚的是「蛤蜊」的正確讀音,「我也是到最近才知道,它的唸法是唸『隔離』啊」!他強調這應該是近期讓他最震驚的事,並反問「到底是為什麼?我印象中完全沒學過『隔離』這樣的唸法」。

帖文引發許多網友共鳴:「現在來考小學國語,會不及格啊!」「陪小孩唸書時就會知道,不敢亂教。」

責任編輯:楊明

如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台

留言

  • 大紀元保留刪除惡意留言的權利,包括低俗、誤導或攻擊信仰等內容
本網站圖文內容歸大紀元所有, 任何單位及個人未經許可,不得擅自轉載使用。
Copyright© 2000 - 2026 The Epoch TimesAssociation Inc.All Rights Reserved.