《三字經》故事第二十三單元(4)

立平整理
font print 人氣: 56
【字號】    
   標籤: tags:

課文23.4

Qín yǒu gōng xì wú yì
勤 有 功, 戲 無 益,
Jiè zhī zāi yí miǎn lì
戒 之 哉, 宜 勉 力。

譯文
1. 戲:嬉戲能玩,不務正業,玩樂。
2. 戒:防備,警惕。

* * *
故事

功夫不負有心人

清朝時有一名大書法家叫何紹基。小的時候父親在外作官,長年累月不在家,家裏只有他和雙目失明的母親。因此而無人管教,常常在外嬉戲,喝酒玩拳,不知進取。

這一天,父親回到家裏,看他整天不務正業,荒廢了學業,很是著急,便狠狠地責備了他一頓。父親的嚴正教誨,使他深受觸動,感到問題的嚴重性,對以前的所作所為後悔不已。從此,他攻讀詩書,苦練書法。並發誓,要堅持“百字練”(每天練一百個字)無論多忙,他都會補上這一百個字。就這樣經過長年累月的練習,他寫的字字跡工整,筆劃剛勁有力,並因此而出了名。後來請他寫對聯的人絡繹不絕。

有一天,他正在書房裏,陶醉于剛寫成的一幅書法作品時。一位容光煥發的老人拄著竹杖走進來,仔細地端詳了一番後,指出了他書法上的弊端。他虛心的接受了指教,從此更加刻苦練習。

為了使自己寫的字更加剛勁有力,他有時站著旋腕寫字,有時用鐵筆在沙盤上練字,沙盤的沙換了一次又一次,鐵筆磨鈍了一支又一支;真是功夫不負有心人,他終於練成了具有自己獨特風格的“何體字”。

(全文完)@*(http://www.dajiyuan.com)

如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台。
related article
評論