轻轻松松法语角(六)

吴沃
font print 人气: 57
【字号】    
   标签: tags:

【大纪元2011年12月07日讯】亲爱的读者:

曾经有语言学家这样说过,学一门外语,哪怕一天学一句,一年下来,就365句了。为此,《生活在法国》特设“法语角”栏目,每周和大家分享一些有趣的日常口语,一起来轻轻松松说法语。

俏言蜜语满天飞

说法国人浪漫,平时互相见面打招呼也要亲亲脸庞——有名的法式亲吻(bisous)。在生活中,法国人的情感表达可是坦坦荡荡,处处时时会听到动听的俏言蜜语:

“亲爱的”、“我的爱人”、“我的心肝”、“我的心上人”……

“亲爱的”=“ma chérie”(男的叫女的)和“mon cheri”(女的叫男的)

有许多时候,父母对子女,爷爷、奶奶对孙子,也都常用“亲爱的”叫法。

“我的爱人”=“mon amour”夫妻之间或者男女朋友之间互相称呼

“我的心肝”=“mon cœur”除了夫妻之间,也是父母对年纪小的小孩常有的叫法。

“我的心上人”=“ma doudou”(阴性)、“mon doudou”(阳性),在夫妻之间的昵称,用法因个人喜好而异。

此外,父母、长辈喜欢称呼子女、晚辈“mon grand”(阳性)、“ma grande”(阴性),或者“ma puce”,puce=小蚤子,至于为什么用“我的小蚤子”,没有具体来源解释,如果按理论推想,或许是因为小孩都喜欢蹦蹦跳跳,像个小蚤子。

同时,对小孩的昵称还有“petit canaille”、“petit coquin”,均有小淘气的意思。

(责任编辑:德龙)

如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台。
related article
  • 魁北克语言监督者——魁北克法语委员会(Quebecois de la langue francaise)发布的最新研究显示,到2031年,只有少于一半的蒙特利尔岛的居民在家里讲法语。
  • (大纪元记者关宇宁法国报导)法国《宪报》(Journal officiel)于2011年10月12日公布了法国政府关于移民的两项政令和一道部长级命令,下令加强审核申请入籍者的法语水平,要求必须懂得“打理日常生活必需的语言”,并且必须有文凭证书(diplôme)或认证(attestation)来证明。
  • 曾经有语言学家这样说过,学一门外语,哪怕一天学一句,一年下来,就365句了。为此,《生活在法国》特设“法语角”栏目,每周和大家分享一些有趣的日常口语,一起来轻轻松松说法语。
  • 寓意则为:不要把所有的资本都投入到一件事情上,应该做多手准备,这样,万一这个篮子打破了,还会有别的篮子的鸡蛋剩下。据说,这个谚语说法,在十九世纪文献里有出现。
  • 亲爱的读者: 曾经有语言学家这样说过,学一门外语,哪怕一天学一句,一年下来,就365句了。为此,《生活在法国》特设“法语角”栏目,每周和大家分享一些有趣的日常口语,一起来轻轻松松说法语。
  • 法语有时候很奇怪,又是水果又是蔬菜的表达还真不少,而且含义往往很巧妙,所以得小心使用。请看以下例子:
  • 曾经有语言学家这样说过,学一门外语,哪怕一天学一句,一年下来,就365句了。为此,《生活在法国》特设“法语角”栏目,每周和大家分享一些有趣的日常口语,一起来轻轻松松说法语。
  • 今天当你说“听收音机”(listen to the radio)、“无线广播”(radio broadcast),你说出的那个字,里面藏着两道光:一道是古罗马马车轮辐的几何之光,一道是黑暗实验室里,居里夫人亲眼目睹的幽蓝放射之光。
  • 在美国,“碰拳”(Fist Bump)几乎成了一种跨越阶层、种族和年龄的国民级社交礼仪。(shutterstock)
    碰拳的确切起源有几种说法,但普遍认为它在 20 世纪中期起源于体育界和非裔美国人社区:篮球和拳击运动员为了表示尊重,同时避免因为出汗或受伤而握手,开始尝试这种接触。
  • 三一学院著名校友包括物理学家伊萨克·牛顿、尼尔斯·玻尔,哲学家法兰西斯·培根、路德维希·维根斯坦、伯特兰·罗素,著名诗人拜伦、英王查尔斯三世,六位英国首相,以及许多英国王室成员。
评论