《论语》说(76):不患无位,患所以立

作者:薛驰
半部论语治天下 一身正气成圣功(大纪元制图)
font print 人气: 499
【字号】    
   标签: tags: , , , , ,

子曰:“不患无位,患所以立。不患莫己知,求为可知也。”(《论语‧里仁‧十四》)

注释

立:“立”和“位”古通用。古人议事有朝会。有官守者,遇朝会则各立于其位。

讨论

本章言简意赅,白话大意:不要愁得不到职位,该愁自己拿什么来立在这位上。不要愁没人知道我,该求我有什么可为人知道的。至于如何理解和理解得深浅,则各家有不同。

《论语注疏》认为:此章劝学也。“不患无位”者,言不忧爵位也。“患所以立”者,言但忧其无立身之才学耳。“不患莫己知”者,言不忧无人见知于己也。“求为可知也”者,言求善道而学行之,使己才学有可知重,则人知己也。

这样解说的立足点,在找自己的不足,完善自己。朱熹《论语集注》也是这个思路,引程子曰:“君子求其在己者而已矣。”

当然,孔子并不主张默默无闻,他教的是求仁行道经世之实学。对学生的要求,不避位,亦不汲汲于求位。换句话说,孔子主张把名位看得很淡,重在追求实际的修养和学识。孔子亦曾说过,“古之学者为己(为提升自己),今之学者为人(为显示于人)。”

本章还隐含一个问题:即使你有治国的本事,就能获得相应的位置吗?这可不一定。那么,怎么解决这个矛盾呢?

张居正认为:天下之事,有系于人者,不必忧。有在于己者,所当忧也。如爵位之不得,人常忧之,君子则以人不我用,其责在人,于我无预,何忧之有。惟所以立乎其位者,乃吾职分之所当为也。苟上不能致君,下不能泽民,而吾之职分有亏,即幸而居位,亦不免尸位之诮矣!故必以为忧焉。

在这样区分的基础上,张居正解读本章:夫患所以立,非修此以觊得其位;求为可知,非务此以求知于人,盖君子为己之学如此也。不然,有为而为,则亦小人儒耳。奚足贵哉!

最终仍归结为人要做君子!

这些都是儒家的传统观点。《荀子‧非十二子》有这么一段话:君子能为可贵,不能使人必贵己;能为可信,不能使人必信己;能为可用,不能使人必用己。故君子耻不修,不耻见污;耻不信,不耻不见信;耻不能,不耻不见用。是以不诱于誉,不恐于诽,率道而行,端然正己,不为物倾侧,夫是之谓诚君子。《诗》云:“温温恭人,维德之基。”此之谓也。

一个人即使有天大的本事,也不一定为世人所认识、为国君所任用。孔子是圣人,不是也曾“颠簸流离,游说列国,惶惶如丧家之犬,不可终日”吗?所以,《论语》开篇第一章就说“人不知而不愠,不亦君子乎”?

在《宪问》篇里,孔子说:“没有人了解我啊!”子贡说:“为什么没有人了解您呢?”孔子说:“不怨天,不尤人,下学而上达(下学人事而上达天命)。知我者其天乎!”

主要参考资料
《论语注疏》(十三经注疏标点本,李学勤主编,北京大学出版社)
《四书直解》(张居正,九州出版社)
《论语正义》(清 刘宝楠著)
《论语新解》(钱穆著,三联书店)
《论语译注》(杨伯峻著,中华书局)
《论语今注今译》(毛子水注译,中国友谊出版公司)
《论语三百讲》(傅佩荣著,北京联合出版公司)
《论语译注》(金良年撰,上海古籍出版社)
《论语本解(修订版)》(孙钦善著,三联书店

看更多【《论语》说】系列文章。

责任编辑:林芳宇@#

如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台。
related article
  • 明朝张居正说:此可见取人者,固不可以无过而苛求,亦不可以有过而轻弃也。是道也,在人君尤所当知,盖人材识有短长,气质有纯驳。自非上圣大贤,孰能无过,顾其立心何如耳。
  • 这是儒家心性修炼之关键处。某种角度讲,这也是孔门教人勇敢的地方——直面人生。不管人生道路是通途还是布满荆棘,都在其中成就自己。
  • 一个“志于仁”的人,不可能有意去做坏事。当然,他在修养仁德的过程中,也可能甚至是不可避免的,犯过错误,做过错事,但他心里是明白的,是愿意改正的,最终会做一个好人的。宋儒说,“苟志于仁,未必无过举也,然而为恶则无矣。”
  • 此章孔子深叹世人不知所以为仁之方。为仁之方,主要在己心之好恶。己心真能好仁恶不仁,则当其好恶之一顷,而此心已达于仁矣,焉有力不足之患?常人虽知重仁道,而多自诿为力不足,此乃误为仁道在外.不知即在己心之好恶。
  • 朱熹注解本章:道者,事物当然之理。苟得闻之,则生顺死安,无复遗恨矣。朝夕,所以甚言其时之近。程子曰:“言人不可以不知道,苟得闻道,虽死可也。”又曰:“皆实理也,人知而信者为难。死生亦大矣!非诚有所得,岂以夕死为可乎?”
  • 求学于孔子的人很多,这些人大多是士,要求仕途的。“但孔子之教,在使学者由明道而行道,不在使学者求仕而得仕。若学者由此得仕,亦将藉仕以行道,非为谋个人生活之安富尊荣而求仕。故来学于孔子之门者,孔子必先教其志于道,即是以道存心。”
  • 在弦高眼里,即使是国家利益也不能凌驾于道义之上,如果他凭着欺诈立的功而接受赏赐,是为国民树立了一个坏榜样,因而他要把自己像个罪人似的流放了。
  • 从本章的君子小人之别,到三国的“求田问舍”典故,可见中华文化中道德的至上性,与对君子人格的追求。
  • “放于利而行,多怨。”大多翻译为“一个人如果依据个人利益而行动,那一定会招致很多的怨恨。”钱穆从另一角度翻译道:“一切依照着利的目的来行事,自己心上便易多生怨恨。”这两种理解不是对立的,而是互补的。
  • 没有规矩不成方圆,礼就是那个规矩。但礼的另一面,又讲究一个“让”字。“让者,礼之实也”(朱熹语)。俗话说,得理也要让人三分,不要得理不饶人,很智慧的。
评论