名画中的贞洁女子:卢克丽霞与苏珊娜

基督教兴起前,最为人赞颂的两名美丽贞洁的女性就是希伯来女子苏珊娜(Susanna)和罗马女子卢克丽霞(Lucretia)。她们受性命威胁被迫通奸时的表现与抉择令人钦佩。
数千年来,这两位女性成了艺术家的作画主题。然而却有一个吊诡的现象:在保罗‧委罗内塞(Paolo Veronese,1528—1588年)之前的艺术家鲜少强调她们的高尚节操。有些画家在构图上淡化了故事情节,而委罗内塞则忠于故事原始意涵——强调她们是被诬陷犯通奸罪的贞洁女子。

苏珊娜与卢克丽霞的故事
根据《诺克斯圣经》(Knox Bible,翻译自现存最早的希伯来圣经希腊文译本)之《但以理书》第13章记载,两名受人尊敬的长老威胁苏珊娜,若她不与他们通奸,便会诬告她与别人通奸,让她被判死刑。苏珊娜拒绝与他们通奸,结果被起诉并判处死刑。在她准备被带去施以石刑之前,先知但以理(Daniel)要求对控告者进行交叉询问,结果那两名长老证词互相矛盾,最终被判伪证罪并被处死。
卢克丽霞的故事最著名的版本载于李维(Livy)撰写的《罗马史》(History of Rome)第一卷第58章。公元前五世纪,罗马暴君塔克文(Tarquin)有个儿子叫塞克斯图斯(Sextus Tarquin),他胁迫卢克丽霞与他通奸并且得逞。他给她两个选择:顺从他的逼迫,否则就以“抓到她与她的男仆通奸”为由处死他们,卢克丽霞于是就范。
翌日,卢克丽霞向父亲、丈夫及两名见证人忏悔,她说:“我的身体被侵犯了,但我的心灵无辜;我要以死明志。”随后她便自尽身亡。她的死激怒了家族及其他罗马贵族,最终导致塔克文政权被推翻,塞克斯图斯被迫逃亡,不久即遭杀害。
常见的艺术诠释
艺术家笔下的苏珊娜与卢克丽霞多半呈现裸体或半裸,画面通常着重于她们初次遭觊觎者威胁的场景。
许多描绘苏珊娜的画作只呈现她单独在私人花园洗澡的画面,若无标题或细微线索,很难分辨这是苏珊娜的画像,还是一般裸体画或维纳斯的画像。有些叙事性画作则可藉由画面边缘两名偷窥的长老来辨识,丁托列托(Tintoretto)所绘的四幅苏珊娜画作中,有三幅(其中两幅比委罗内塞的画作早数十年)就属此类表现形式。
在更多作品中,长老在画家的构图中虽扮演重要的叙事角色,然而他们始终不及苏珊娜的裸体形象显眼。到了委罗内塞的时代,把苏珊娜画成裸体已成为艺术创作惯例。丁托列托、乔尔乔‧瓦萨里(Giorgio Vasari)的合伙人亚历山德罗‧阿洛里(Alessandro Allori)、洛伦佐‧洛托(Lorenzo Lotto)及扬‧马西斯(Jan Matsys)等艺术家,在委罗内塞之前都是这样画的。
卢克丽霞通常被画成半裸的模样,并呈现她即将自尽的瞬间。画中她多持匕首,指向自己胸膛,显然是即将自杀的样子。然而根据古籍记载,她是在家人面前自尽,当时穿着应该是整齐的。裸露有时是要象征她遭受侵犯,有时则像安布罗修斯‧本森(Ambrosius Benson)的作品,希望同时呈现她的美貌与节操。不过大多数情况,裸露只会把故事情节冲淡。
艺术家偶尔也会将卢克丽霞画成与苏珊娜相似的情境(裸体形象),只是情节换成塞克斯图斯在她卧室中突袭她。尽管古籍并未提及她当时的穿着,但把她画成裸体能够更有效地传达故事内容。
委罗内塞的构图
委罗内塞是第一位强调卢克丽霞与苏珊娜高尚节操的绘画大师,这种节操是西方世界的道德典范。他的作品《卢克丽霞》可能或多或少受到提香(Titian)约1515年的一幅早期画作影响。两人作品中的卢克丽霞都是金发,身穿绿白相间的衣服,服装大致完整。
提香画的卢克丽霞也是着重她的外在美,但表现上较为含蓄。卢克丽霞的双眼向上凝望,神情中带有一丝好奇,半透明的衣料隐约勾勒出她的身形,匕首略微偏向身体之外。

委罗内塞的作品与提香作品虽有相似之处,却也有很多相反之处。他画的卢克丽霞低头望向地面,神情充满羞愧与悔恨,甚至有点厌恶自己。她不仅穿着较为整齐,还拉起披风更完整地遮掩身躯。匕首的尖端抵在胸前,似乎已开始刺入肌肤。匕首不仅是她结束生命的工具,也钉住了披风,让她即使死了仍保持端庄。画中她的美貌令人向往,但焦点却落在她自杀的举动与以死明志的节操。

委罗内塞笔下的苏珊娜同样表现得很端庄,在画中,虽然她裸露的肌肤比卢克丽霞多,但长老逼近时她迅速掩护自己的身体。不过她的性格与卢克丽霞不同,细看之下,她脸上交织着难以置信、困惑与抗拒的神情,仿佛觉得他们的提议(威胁)荒诞不经。

这两则历史故事皆告诫人色字头上一把刀,也凸显有权势男性的极度腐败与滥权。委罗内塞把作画重点放在女性的遭遇与她们的节操,启发了后世艺术家。后文艺复兴时代的大师如彼得‧保罗‧鲁本斯(Peter Paul Rubens)、安东尼‧范戴克(Anthony van Dyck)与阿特蜜希雅‧真蒂莱希(Artemisia Gentileschi)皆延续了委罗内塞这种传统风格。
原文:Paolo Veronese: The Virtues of Lucretia and Susanna刊登于英文《大纪元时报》。
责任编辑:沈少棋#












