颜渊、季路侍,子曰:“盍各言尔志?”子路曰:“愿车马衣轻裘与朋友共,敝之而无憾。”颜渊曰:“愿无伐善,无施劳。”子路曰:“愿闻子之志。”子曰:“老者安之,朋友信之,少者怀之。”(《论语‧公冶长‧二十六》)
【注释】
侍:《论语》中若单用“侍”字,便是孔子坐着,弟子站着;若用“侍坐”,便是孔子和弟子都坐着;至于“侍侧”,则或坐或立,不加肯定。(杨伯峻)
车马衣轻裘:唐以前版本无“轻”字。清人认为“轻”是衍文。车马衣裘,是四物。
伐善:夸耀功劳。伐,夸耀。
施劳:一说把劳苦之事施加于人,孔安国曰:“不以劳事置施于人。”一说表白自己的功劳。两说均可通。本文采第一说,因为颜渊早死,未及建有大功。
老者安之,朋友信之,少者怀之:有二解,一为“老者”“朋友”“少者”对己而言,一为己对三者而言。(孙钦善)
【讨论】
本章太有名了。孔子用最简单的话,道出了人世间最伟大的志向:“老者安之,朋友信之,少者怀之。”怎么理解?且就本章从头说来。
颜渊、子路是孔子两大弟子,一文一武。这天,两人陪侍孔子,孔子说了,“你们何不说说各自的志向!”子路年长颜渊21岁,本就性格豪放,先说道:“我愿意把我的车、马、衣、裘和朋友共同享用;就是用坏了,我也不怨恨。”接着,颜渊说:“我希望能不矜夸自己的好处;能不把烦难的事推到别人身上。”
这时,子路又问孔子的志向,孔子说出了这段震古铄今的话:“老者安之,朋友信之,少者怀之。”大意,我要使年老的人觉得安逸;使朋友对我信赖;使年轻的人对我怀念。
这怎么就是人世间最伟大的志向呢?请看《韩诗外传‧卷第六》这段话:吾语子,夫服人之心,高上尊贵不以骄人,聪明圣知不以幽人,勇猛强武不以侵人,齐给便捷不以欺诬人。不能则学,不知则问。虽知必让,然后为知。遇君则修臣下之义,出乡则修长幼之义,遇长老则修子弟之义,遇等夷则修朋友之义,遇少而贱者则修告道宽裕之义。故无不爱也,无不敬也,无与人争也,旷然而天地苞万物也。如是,则老者安之,少者怀之,朋友信之。
换句话说,“老者安之,朋友信之,少者怀之”,只能见于大同之世。孔子曾说:“大道之行也,与三代之英,丘未之逮也,而有志焉。”(《礼记‧礼运‧大同篇》)孔子的志向,乃是重建大同(“大道之行,天下为公”)。
本章中,子路重义气,可谓“义者之志”;颜回(亦称颜渊)重修为,可谓“仁者之志”;孔子则是“圣者之志”,“老者安之,朋友信之,少者怀之”其实就是“博施于民而能济众”的另一种说法。
孔子之志,就是中华民族千年不灭的长明灯。
主要参考资料
《论语注疏》(十三经注疏标点本,李学勤主编,北京大学出版社)
《四书直解》(张居正,九州出版社)
《论语正义》(清 刘宝楠著)
《论语新解》(钱穆著,三联书店)
《论语译注》(杨伯峻著,中华书局)
《论语今注今译》(毛子水注译,中国友谊出版公司)
《论语三百讲》(傅佩荣著,北京联合出版公司)
《论语译注》(金良年撰,上海古籍出版社)
《论语本解(修订版)》(孙钦善著,三联书店)
看更多【《论语》说】系列文章。
责任编辑:林芳宇@#











