如何阅读英语新闻的标题(二)

David Lee
font print 人气: 26
【字号】    
   标签: tags:

在新闻标题中,经常用现在式来描述新闻事件,英文报纸是报导昨天发生了什么事情,照时态来看,应该用过去式才对,但新闻主编为了让这则新闻看起来像是正在发生的,是一条新鲜的新闻,而不是过去的旧闻,所以在标题上就使用现在式来描述新闻事件。但内文就回复到正常的过去式了。

举例:Mother and Daughter Poison Themselves in Tiananmen Square
母亲与她的女儿在天安门广场服毒自杀
Poison当动词,原本是已发生的事情,过去了,但标题中仍使用现在式。

举例:“Statements of Resignation from the CCP” Attract Citizens in Jilin
退党声明吸引了吉林市民。Attract用现在式。

再者,标题中的冠词,如a, an, the,也都省略了。

举例:Sixth grader arrested for child prostitution
一位六年级女生因儿童卖淫被逮捕
A sixth grader was arrested for child prostitution.

举例:President Chen says democracy only way to maintain economic ties
陈水扁总统说,民主是唯一维持经济关系的唯一方法
President Chen says democracy is the only way to maintain economic ties.
@、
(http://www.dajiyuan.com)

如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台。
related article
  • 2005年2月25日,笔者David Lee在东海大学良鉴厅作演讲,校长程海东先生亲自莅临致词,演讲题目是:“如何从时事学英语”,现场有一百多位来宾,盛况空前,整个国际会议厅几乎坐得满满。可见很多人都很渴望能够看懂英语新闻,只可惜不得其门而入。

  • 恭禧大家已经学会了看懂与听懂一则英语新闻。这就是一个很好的切入点,不仅因为“好的开始,是成功的一半”,同时也是登堂入室的一块敲门砖。前七讲中我们们以新唐人三月十四日的英语新闻作为范例,从这一讲开始我们将带大家看三月廿二日的新闻。这则新闻中的头条,是美国国务卿莱丝访问中国的新闻,焦点有二,一是北朝鲜的核武问题,二是反分裂法的议题。
  • 想要看懂英语新闻,语言(Language)其实是最低的一个层次,再往上是常识(Common Sense),常识还不够,再往上是知识(Knowledge)。知识还不够,再往上是经验见识(Experience)。再往上是视野(Vision),再往上是洞见(Insight),再往上是智慧(Wisdom)。


  • 大家觉得看新闻很难,很大的一个原因是好像到处是单字。但我们摊开中文报纸,看到密密麻麻的中文字,我们会不会觉得单字很多呢?不会吧,那么看英语新闻单字太多,就代表我们的水准不够、层次不够。我经常告诉同学们,当你看新闻英语的时侯,你的基点不要摆在语言这个层次上。你要提升至常识、知识、甚至经验上。
  • 很多人拿起英文报纸来,密密麻麻的,不要说有多少单字,就是连少字的标题,即使字都认得,却仍感觉似懂非懂。这是因为新闻英语的标题,有它特殊语法的缘故。
  • 英语是一门学起来很有趣的语言。尽管它被认为是一门相对容易学习的语言,但它仍有75万个单词,即使是最熟练的学习者也难以快速全部掌握。但有几个方法可以加快掌握英语:
  • 抖音危害儿童 遭意大利重罚1,090万欧元 TikTok Hit With $10.9 Million Fine in Italy for Failing to Protect Minors
  • 我们要来练习命令或指示他人做某事,或是提出禁止、建议、请求等。
  • 疑问句是我们最常使用的句型之一。用中文表达疑问句的时候,只要在字尾加上疑问词“吗”、“呢”即可。但英文可就不同了,需要将助动词移到句首,才能形成疑问句。
  • 5 种基本句型、两种进阶句型。除了疑问句以外,这些句型和中文都非常类似,因此只要尽快熟悉这些架构,就能快速拆解句子!
评论