笑还诗译:沙中看世界

笑还/译、白川吹雪/图
font print 人气: 1
【字号】    
   标签: tags:
贝壳砂与虎斑宝螺/白川吹雪摄

诗译:沙中看世界

一粒沙里看世界

一朵花中寻天地

伸掌展无限

片刻现永恒
@

To See A World in A Grain of Sand
原作: William Blake(英国诗人1757~1827)

To see a world in a grain of sand
And a heaven in a wild flower,
Hold infinity in the palm of your hand
And eternity in an hour.

(转载自看中国)(https://www.dajiyuan.com)

如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台。
related article
  • 是谁? 向往着海洋? 欲奔向那广大无限的海面?
    看海风如同猎犬般追逐长浪 – 浪起、卷落、碎裂无数波涛?
    看在暴风雨来前,海面的汹涌像滚筒般在阳光底下闪亮
    深黑色的海浪由小滚大、翻腾成巨浪?
    看在赤道海域的平静
    或是飓风横扫的疯狂?
  • “天”之颂歌 (雪莱)
    精灵们的合唱
    这里,穹苍的宫殿顶着清朗的夜空
    这里,是金色阳光嬉戏的乐园
    这里,如此深遂、庞大的无可计量
    从以前到现在
    包容着永恒的空间与时间;
  • 这些并不长久 – 哭泣与欢笑
    爱、欲、恨
    在我们跨过死亡之门后
    这些也将离我们而去
  • 夕阳在云层里闹别扭
    沟边的蟋蟀开始低吟
    蜻蜓却在草上跳探戈
  • 雨在屋檐学习落泪 风挽起温柔的手 轻轻地抹去些许伤怀
  • 当年的你我青春年少, 一同开始人生的赛跑; 心向未来激情燃烧, 带着稚气也难免狂傲;
  • 迎着晨曦 踩着轻盈步履绕着外环公园健走 倏忽一盏又一盏金黄色小钟亮晃晃现前 属于滨海乡镇特有的植物黄槿
  • 你不是花,是燃烧的心 是在蕊房里流淌时间的血脉 你在尘世里自燃,在静默里自语
  • 您说:苦涩是灵魂的醒觉 而回甘才是时间的慈悲 像夜里忽然亮起的一盏灯 照见我们未曾言说的深黯处 我在壶底看见自己
评论