大紀元

第三部分:魔鬼國度的由來

正解《聖經.啟示錄》(三十)

2011-06-05 14:00 中港台時間|05-22 22:15 更新
人氣 22

【啟示錄原文】

12:15 蛇就在婦人身後,從口中吐出水來像河一樣,要將婦人衝去。

12:16 地卻幫助婦人,開口吞了從龍口吐出來的水。

【解封解讀】

中華民族來到台灣,台灣的身後就是福建廈門。廈門的出海面在外型上就是毒蛇的口,福建晉江市金井鎮塘東村圍頭村一帶就是蛇的毒牙。金門的地理位置正在蛇口裡、毒牙下面。所以《啟示錄》就說「蛇就在婦人身後」。

中共從1949年從這裡發起渡海進攻大金門的戰鬥,試圖從這裡打開進攻台灣的缺口,把中華民族消滅在台灣。於是《啟示錄》就說「從口中吐出水來像河一樣,要將婦人衝去。」

圍繞著金門的戰爭不斷,直至1958年金門八二三炮戰國民黨軍防衛成功,中共只好宣佈停火,使得台灣得以免遭中共統治。約翰就用「地卻幫助婦人,開口吞了從龍口吐出來的水」來概括最後國民黨勝利守住金門的歷史。這裡的「地」指的就是金門,台灣就是靠這塊地擋住了從「蛇口」出來的中共軍隊,而不是靠國民黨海軍或者美國這隻大鷹。

【啟示錄原文】

12:17 龍向婦人發怒,去與她其餘的兒女爭戰,這兒女就是那守神誡命,為耶穌作見證的。那時龍就站在海邊的沙上。

【解封解讀】

「她其餘的兒女」指朝鮮和越南。這兩個地方從歷史來說就是中華民族的兒女。

「爭戰」指大紅龍與朝鮮、越南這兩個民族爭戰。

「守神誡命」指遵守與上帝的約定。

「為耶穌作見證的」指在末世轉生中國成為大法弟子並經受大患難考驗以證實聖徒追隨救世主的堅定信念。這個信念是耶穌弟子在2千多年前追隨耶穌基督來到世間證實出來的。

「那時龍就站在海邊的沙上。」此句翻譯有誤,對照英文正確的譯法是「於是龍從此就一直站在大海之濱等待時機的來臨」。這個等待的時機就是迫害聖徒大法弟子的時機。(待續)@*

標籤
相關專題:
如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台

留言

  • 大紀元保留刪除惡意留言的權利,包括低俗、誤導或攻擊信仰等內容
本網站圖文內容歸大紀元所有, 任何單位及個人未經許可,不得擅自轉載使用。
Copyright© 2000 - 2026 The Epoch TimesAssociation Inc.All Rights Reserved.