大紀元

英文諺語(二十五)

區文
2006-12-09 04:17 中港台時間|2025-09-21 01:52 更新
人氣 238

每一種語言都有傳遞其文化內涵和智慧的諺語,具有悠久歷史的中文自不必說,但西方的英語雖然歷史不長,卻同樣有很多諺語或歇後語,蘊含著生活的哲理和智慧。

一、 Every little makes a mickle.

意謂積少成多,集腋成裘。

活學活用:

mickle:名詞,指許多、多量

─ many a mickle makes a muckle 意思和上句一樣,muckle是指更加大量的。

二、 One must reap what one has sown(種下).

意思人種下甚麼,便收成甚麼。種瓜得瓜,種豆得豆。種惡因得惡果,種善因得善果。

活學活用:

reap:動詞,指收穫、獲得

─ reap experience 獲得經驗

─ reap the profit 獲利

─ reap the fruits of one』s action 自作自受(負面意思)

─ reap where one has not soon 收穫非自己栽種的東西,指強佔別人的功勞

─ reaper (名詞),收割者,也指收割機; reaping hook 收割鐮刀;reaping machine 收割機。(https://www.dajiyuan.com)

標籤
相關專題:
如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台

留言

  • 大紀元保留刪除惡意留言的權利,包括低俗、誤導或攻擊信仰等內容
本網站圖文內容歸大紀元所有, 任何單位及個人未經許可,不得擅自轉載使用。
Copyright© 2000 - 2026 The Epoch TimesAssociation Inc.All Rights Reserved.