陳香梅自傳節選:情義夫妻

font print 人氣: 27
【字號】    
   標籤: tags: ,

1949年2月8日我們第一個女孩子在廣州誕生了,因為上海已不安定,外子把我送到廣州待產,同年5月底我再回上海整理簡單行李。民航公司開始撤離上海總部了。
  
不久國營的中國航空公司、中央航空公司都已定義,只剩下我們獨家民航公司替國民黨服務,忙著空運官員到台灣。
  
此外我們還免費空運了不少文化人和教士離開大陸。
  
初生的嬰兒還不足一個月,我又跟著外子到處救災救難,把女兒交託那時尚未結婚的大姐和三妹替我照顧。我們兩人雖然工作辛勞,但有了愛,似乎可以征服一切困難。在他教導下,我學習了不少知識,也成熟多了。他常常對我表示歉意,他說:「你嫁給我,我帶給你的儘是些國際問題,我真的對不起你,總希望有一天對你有所補償。」其實和他一同工作,我有一種成就感和滿足感,我們之間不僅是夫妻的關係,我視他如師如友,他對我如妻如女。他對我的教益,使我後來在他逝世後,在做人做事時都有能力,不依不求,即使在最艱巨的時刻也不會倒了下去,站不起來。
  
我的第二個女兒是在1950年3月10日在香港出生的。
  
第二個孩子出世的日子漸漸臨近時,我很高興,因為這次將軍可以陪伴我。直到臨蓐前日我仍照常工作,有天卻突然有電話打來,催迫將軍立刻到台灣。
  
「等一等,」他說,轉身向著我,「你什麼時候生,小東西?」
  
「我想是明天。」
  
「上午或下午?」
  
「我沒有辦法極度準確地指定轟炸目標。」
  
將軍向著聽筒說話。他終於決定飛台灣,但午夜時需趕返九龍。
  
「不會比那時更早吧,會嗎?」
  
「我想不會。」
  
午夜,他沒有回來,我分娩的陣痛已開始。我急切地注視時鐘,1點剛過,他走進來。
  
早上5點鐘,我喊醒他。
  
「親愛的,我想最好趕到醫院去。」
  
他陡然一下完全清醒過來,驚慌到了神情極度緊張的樣子。他一跳,跳下床,扭亮電燈。
  
「好吧,現在,我們還有多少時間?可以先吃早飯嗎?我給醫院打電話。」
  
他穿著睡衣,就住門外走。
  
「等一下!」我喊道。我很疼,可是看見他神經過敏的樣子,又忍不住大笑。這是一位曾經轟炸掃射日本人的老將,一個在戰火中如此冷靜的人,曾經享有「從不緊張:從不恐懼」的美名,如今竟為一個送上門的嬰兒,而極度慌亂困擾!
  
他一轉身:「什麼事?」
  
「我最好馬上走。」我說道,下了床。在睡衣外面罩上一件薄外衣。
  
「好罷,來罷。」他急促地說。
  
「我好啦。你穿上外套吧。」
  
他隨便披了一件衣服,我們向著房子前面走去。剛走到起居間的一半,他停下來。
  
「我最好不要開車,小東西,我簡直緊張得要命。你先坐一下。」
  
「車伕7點鐘以前不會來。你要做什麼?」
  
「找別人開車送你去。」
  
「快些!」
  
他一沖而出,現在輪到我緊張了。我想像孩子要生在起居間,只有一個沒有訓練的阿媽,和一個心神分散的丈夫照應我。看來差不多好幾小時過去了,實際上只不過四五分鐘,外子回來了,帶著一個睡眼惺忪的守衛。
  
「老范會開。我去穿衣服,馬上跟你來。」
  
我不知道守衛會開車,就用中國話問他。
  
「是的,夫人。」他鄭重向我說,「我開得很好。」
  
他的確開得好,快速並且平穩,把我送到九龍聖·德利撒醫院,又回來接外子,剛剛使他及時趕到。
  
我們這次原希望有個兒子,但6點鍾不到,在1950年的3月10日,我生下我們第二個小女孩雪狄雅·露青絲。
  

如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台。
related article
  • 陳納德將軍在中國獨立對日抗戰的前四年,頂著國際姑息主義的風潮在中國建立美國空軍志願隊──飛虎隊,與中國人民一同對抗日軍的侵略。他在回憶錄中談到:「我雖然是美國人,但我和中國發生了如此密切的關係,大家共患難,同生死,所以我也算是半個中國人。」
  • 1945年5月陳納德將軍已離華回國,當然他知道戰事已近尾聲,但其中還有不少複雜的政府因素。他親自告訴我,他會再回中國,我對他雖認識不深,卻對他敬仰萬分,因為他滿腔熱血,不遠萬里而來,到中國是為了協助中國訓練貧乏的中國空軍抵抗日本惡霸。
  • 抗戰勝利後我離開昆明到了上海,不久,陳納德將軍也到中國來了。他是回到中國來組織中美合作為航空公司的。我們的戀愛該說是在上海開始的。
  • 踏入曼哈頓摩根圖書館與博物館(The Morgan Library & Museum)的莫札特特展,彷彿走進了一條時光隧道。這場極具歷史重量的特展,呈現了沃夫岡‧阿瑪多伊斯‧莫札特(Wolfgang Amadeus Mozart)非凡的一生,參觀者得以跟隨他奔波的足跡,從手稿、信箋與器物中,重新回顧這位「音樂神童」絢爛而跌宕的一生。
  • 這是一段交織了政治風雲、時代變局與驚險出逃的歷史往事。許家屯(1916–2016),這位曾任江蘇省委第一書記、新華社香港分社社長(當時中共在港最高級官員)的正部級高官,上演了一場大膽的出逃行動,讓中共高層震怒,成為中共建政後出走美國的最高級官員。
  • 縱觀托馬斯‧傑斐遜(Thomas Jefferson,1743—1826年)漫長的一生,你會發現他的朋友和社交圈,宛如美國獨立革命(1775—1783年)及其後半個世紀的一部「名人錄」:他與喬治‧華盛頓這樣的人物十分熟識,與亞歷山大‧漢密爾頓及其他聯邦黨人針鋒相對,稱自己的導師本傑明‧富蘭克林為「偉大且親愛的摯友」,與阿比蓋爾‧亞當斯(Abigail Adams)保持著充滿智識的書信往來,並將三位總統——約翰‧亞當斯(John Adams)、詹姆斯‧麥迪遜(James Madison)和詹姆斯‧門羅(James Monroe)視為至交。
  • 大都會藝術博物館(簡稱「大都會」)於近期推出美國首個大型國際借展特展「拉斐爾:崇高的詩意」(Raphael: Sublime Poetry),顯然不滿足於重複這個熟悉的形象,或將其名作簡單堆砌。它要表現的,是一個出生在小山城的孩子,何以成為人類藝術巨匠的生命歷程。
  • 在傳奇將軍格蘭特生命的最後一年,馬克‧吐溫鼓勵他完成了巨著回憶錄,由此助其扭轉了經濟困境,並確保其遺孀獲得日後的生活保障。
  • 面對第一次世界大戰,人們曾盲目樂觀地預言:這場大戰將終結所有戰爭。然而,只要人類手中仍握有武器、彼此間依舊存在紛爭,只要野心、暴虐、貪婪和義憤依然存在,戰爭的硝煙便永不會徹底消散。
  • 阿爾布雷希特‧丟勒(又譯阿爾布雷希特‧杜勒)充分認識到了印刷機有待開發的潛力,他預見了印刷機對文字與藝術雙方面的文化影響。作為德國文藝復興之父,他充分利用印刷術帶來的機遇,吸收並傳播了重獲新生的古代智慧。
評論