书摘:呼唤奇迹的光(2)

作者:安东尼.杜尔
每一颗年代久远的宝石都累积了许多故事 (Galyna Andrushko /Fotolia)
font print 人气: 50
【字号】    
   标签: tags: , , , ,

【接前文 书摘:呼唤奇迹的光(1)

火海星钻

谣言流窜于巴黎的博物馆中,散布的速度有如风中的围巾,内容之精彩也不下围巾艳丽的色泽。馆方正在考虑展示一颗特别的宝石,这件珍奇的珠宝比馆中任何收藏都值钱。

“我听说啊……”玛莉萝儿偷听到一位标本师告诉另一标本师:“这颗宝石来自日本,年代非常久远,以前的主人是个十一世纪的幕府将军。”

“我听说啊……”另一位标本师说:“宝石来自我们馆内的保险库,而且自始至终藏放在保险库里,但是碍于法律,馆方不准展示。”

今天谣传它是一颗非常罕见的“白云石”,隔天谣传它是一颗星形“蓝宝石”,摸了手会着火。

然后大家又说它是一颗钻石,没错,绝对是颗钻石。

有些人称它为“牧羊人钻石”,有些人称它为“大地之母”,但是大家很快都称它为“火海星钻”。

玛莉萝儿心想:已经过了四年啰!?

“这颗钻石很邪恶,”门警室的一名守卫说:“每个主人的下场都很凄惨。我听说历任九位钻石主人都自杀。”

第二个声音说:“我听说拿着钻石的时候,若是没有戴上手套,不到一个星期就会翘辫子。”

“不、不,如果你保有它,你死不了,但是你周遭的人不到一个月就翘辫子,说不定不到一年。”

“那我最好把它弄到手。”第三个声音笑笑说。

玛莉萝儿心跳加速。十岁的她可以在想像的黑幕投注任何影像:一艘航行中的游艇、一场使剑的战役、一座色彩艳丽的罗马竞技场……

她阅读《环游世界八十天》,读到点字书磨损至平滑。今年生日时,她爸爸送给她一本更厚的点字书:大仲马写的《三剑客》。

玛莉萝儿听说钻石颜色浅绿,跟颗大衣钮扣一般大小。后来她又听说它跟火柴盒一样大。

过了一天,钻石的颜色变成天蓝,跟小宝宝的拳头一样大。她想像愤怒的女神昂首阔步,行走于各个通道,将诅咒送进各个展馆,有如散发朵朵毒云。

她爸爸叫她不要乱想。石头就是石头,雨水就是雨水,灾祸只是运气不佳。有些东西比其它东西稀罕,正因如此,所以世间才有锁匙。

“但是,爸爸,你相信那是真的吗?”

“钻石,或是诅咒?”

“钻石和诅咒。”

“那些只是故事,玛莉!”

但是不管哪里出了问题,馆员们莫不悄悄认定钻石下了咒语。

馆内停电一小时──钻石发威。

水管漏水,植物学研究室一整排样本全都报销──钻石发威。

当馆长太太在结了冰的孚日广场摔跤,跌断了手腕,馆中简直谣言满天飞。

葛伐德博士的回答也好不到哪里。

“小萝儿,你知道钻石、或是每一种结晶体,为何闪闪发亮吗?因为它们不断累积一层又一层非常微小的原子,每个月累积数千个,叠架在彼此之上,如此过了千千万万年。故事和传言也是这样累积而来。每一颗年代久远的宝石都累积了许多故事。那颗你非常好奇的小钻石,说不定见证了哥德人首领阿拉里克屠杀罗马人;说不定曾在法老王的眼中闪闪发光。塞西亚的王妃们说不定戴着它跳舞跳了通宵。说不定为了抢夺它而引发了战争。”

“爸爸说诅咒只是为了吓阻小偷而编出的故事。他说馆里一共收藏了六千五百万种展览品,如果碰到适当的老师,每一个展品都非常有趣。”

“说是这么说,”他说:“但是有些东西特别令人难以抗拒。比方说珍珠、或是开口在左侧的左旋贝壳。即使是最优秀的研究人员,偶尔也会忍不住想把某样东西放进口袋里。这么一个微小的东西却是如此美丽、如此昂贵,只有意志力最坚强的人才抵抗得了这种诱惑。”

两人都沉默了一分钟。

玛莉萝儿说:“我听说那颗钻石来自上古时代,就像原始世界的光块,后来从上帝的手中有如雨水般落入世间。”

“你想要知道钻石是什么模样,所以才这么好奇。”

她翻转手中的骨螺,把它贴在耳旁。

上万个抽屉,上万个贝壳,收纳着上万声耳语。

“不,”她说:“我想要知道爸爸绝对没有接近它。”◇(未完,待续)#

——节录自《呼唤奇迹的光》/时报文化出版公司

责任编辑:杨真

如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台。
related article
  • 贡比涅城堡在拿破仑三世时期再次回归皇居府邸的地位,在宫廷生活中占据了重要的地位,皇帝夫妇在此组织的聚会让帝国重现旧时的豪华荣景。它既是第二帝国的文化中心,又成为执政的场所,皇帝根据外交需要邀请外国首脑来此,他还在宫殿里主持大臣议会。在帝国走向衰退的最后几年,这些聚会除了赋予文艺性之外还充满了政治色彩。
  • 对许多人来说,富有慈悲心(或言同情心)的管理之道,这一理念说好点是太煽情,说得不好听则是管理不善。但新的研究表明,善良的品行并不会让管理者显得太软弱,反之,利他的品行会在团队中增加领导者的威信;某些情况下,会转化为一种很强的竞争优势。
  • 这几年,我发现学生总是厌倦在“纪律与模仿”中蹲点,写诗的不读好诗;写小说的,人物可以不需要任何铺陈就拥有飞翔的能力。
  • 凯洛想得一种病。不要会致命的那种病,也不要会留下永久伤残的那种。话说,她并不渴望把车停在残障停车格的权利,虽然那真的很方便。凯洛从公车站赶回家的途中,努力不去想到邻居的生活习性、努力不去在乎这整座城镇其实是个通往死胡同的迷宫 ──要说这里是让人安居的所在,倒不如说是个“公共培养皿”还来得贴切些。今天晚上,凯洛就要切断自己和这个地方的联系;很快地,她就能自由漂离。
  • 在大自然面前,所有的科技都苍白,需要切切实实的求生知识和本领;而我面临的仅仅是一个真实冒险的开始。这一天我们在暴雪里,骑行了十小时才到达营地,超过预计时间六小时以上⋯⋯
  • 一八七三年四月间的某个迷雾遮天的早晨,一艘自加拿大“纽芬兰岛”康赛普逊湾启航的蒸汽动力三桅帆船“雌虎号”(Tigress),正铆足全力从分散在拉布拉多半岛外海的浮冰和冰山之间通过。
  • 调整好自己的身心状态之后,她开始在心底浮现苏青说过的那个完整圆满的“全人图”──一个大圆里写了一个正正的“人”字,把整个大圆分成了均等的三个区块,每个区块上各自代表了“自己、他人、情境”。
  • 有一个寻常的动作,平常人可能不会注意到,牙医的两只手通常都不是悬空的,尤其是握着危险工具的那只手。我们都会寻求一个支撑点,最常用的是无名指,将手指轻抵在牙齿上或勾在嘴角,令工具不至于四处乱动。
  • 电影《奇迹男孩》(Wonder,陆译:奇迹)改编自全球畅销的同名小说,由童星雅各‧特伦布雷(Jacob Tremblay)担纲演出。年仅10岁的雅各特先前在《不存在的房间》(Room)展现动人的演技,这次在新片中,他和奥斯卡影后茱莉亚‧罗勃兹(Julia Roberts)同台飙戏,一释出预告就催泪,掀起网路热议。
评论