松下曳杖 

font print 人气: 7
【字号】    
   标签: tags:

【大纪元11月19日讯】
宋 许道宁
松下曳杖 册
绢 设色
24.2 x 25.3公分

波光粼粼的湖畔,一株苍松与几丛翠竹,邀来了阵阵畅快怡人的清风。松树下,一位风采翩翩的隐士、持杖漫步而来。风声令他不自觉地停下了脚步:在宁静的山径中,专注凝神地听着它穿过松间、拂过竹林,享受着这管弦、丝竹所比不上的山水清音。

  松是万木之长,它的长青既象征了隐士的高节,而屡屡为它唤来的清风,也总能抚慰终隐山林隐士们孤寂的心灵。东晋的田园诗人陶渊明,在隐居的岁月里,就经常“抚孤松而盘桓”;而有“山中宰相”之称的陶弘景,也以好听松涛而闻名。文人、隐士竞相以松树为伍,又欣然以松涛之声自愉,因此也就难怪在山水或人物画中,经常可以见到“听松”的高人隐士了。

  在这幅传为宋代画家许道宁(1000-1066后)所作的“松下曳杖”图里,苍松形态盘曲有致,隐士朗目舒眉,在飘举的衣带、须髯中,显现着几分仙骨之气。隐士衣裳、松针、竹叶、水波、小草均随风俯偃,在精细的笔触中,益显格外清朗、怡人。依画风来看,虽非道宁亲笔,但也可算是一幅佳构了。

湖滨之畔,苍松翠竹,盘纡成阴,松下逸士自小径出,持杖凝神,倾听松籁竹韵。江渚野趣,清朗怡人。本幅结构严密,景物偏幅右方,全图描写着重一“风”字。幅内之松、竹、草、枯枝、士人衣褶帽带皆因风势顺成一向,双钩墨笔点画松竹人物笔法,描绘甚为流畅灵动,而松竹随风俯偃,布墨浓淡相间,“如湖上波涛,自成韵籁。”(注1)

  本幅左方款书下一印甚模糊,隐约可辨为明藏家安国(公元1481-1534年)所钤之“明安国玩”,印上方书“道宁”二字款当是后人伪添,旧签题为许道宁所作或据此而来。按许道宁年代约西元一○○○至一○六六年后(注2),其画学据《宣和画谱》载:“时时戏拈笔而作寒林平远之图……而笔法盖得于李成(916-967)。”另约同时代之画家文士题咏及北宋时所撰之画史书籍,大抵皆云许氏山水源出李成。(注3)画迹则以美国堪萨斯美术馆所藏之“渔父图”卷较为人接受(注4),是卷所绘江边起伏山峦与林木画法等,风格与本幅并无牵连。本幅人物、松、竹等画法与刘松年(活动于1174-1224)“醉僧图”、“画罗汉”三轴(注5)作风较近;构图方面,此幅以巨松置于中央将团扇分为两半,两侧布列人物竹林等景物,与宋人“香山九老”(图版38)章法颇似(注6),惟笔墨稍嫌刻露,勾勒巨松鳞皮亦不若“香山九老”之淳厚蕴藉,可能为南宋后期受刘松年作风影响的作品。

(许郭璜)

转载于台弯国立故宫博物院
“国立故宫博物院 著作权所有 Copyright @ National Palace Museum All Rights reserved”

(http://www.dajiyuan.com)

如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台。
related article
  • 扬‧范‧海瑟姆(Jan van Huysum)是位出了名的神秘隐居型艺术家(1682─1749年),也是公认18世纪最杰出的荷兰静物花卉画家。他的作品因想像力丰富、具奢华感、色彩饱满、纹理细致,以及高度细致的写实而倍受尊崇。这些成就的关键在于扬‧范‧海瑟姆谨慎且不怕麻烦地在画布上一层又一层地涂上薄釉彩的技巧。尽管许多人试图模仿,但同时代的画家都没有办法做到。
  • 小汉斯‧霍尔班生于德国巴伐利亚州的奥格斯堡市(Augsburg),属于文艺复兴时期欧洲北方的画家与版画家。他被公认为十六世纪时期最伟大的人物肖像画家之一,除了肖像画之外,他的作品还包含宗教画、警世内容的版画等等。特别是他警世意涵的木刻版画用于人文思想著作的插画,在传播新教思潮的时代里,起到了有力的作用。
  • 文徵明以“白描法”钩出娉婷玉立的莲花,用极婉约匀称的细线来钩勒。为了显现花瓣的精气有神,画瓣尖,下笔时先以书法中的“顿笔”为之,再提笔上来,一上来就见真章了。我们看到文徵明的花瓣线条是那么细致温和,好像随手不经意地就画出来似的,柔中带刚,刚中有柔。显得韵味无穷。
  • 南梁 张僧繇《雪山红树图》(台北故宫博物院提供)
    光凸凸的山,除了轮廓线以外,不添加任何线条也就是没画皴法。 这幅画怎么和常见的中国山水画迥然不同呢?
  • 来自比利时的法兰德斯风格画家安东尼‧范‧戴克(Anthony van Dyck,公元1599年–1641年)是一名臻求完美的肖像画家。他最著名的作品是替英国国王查理一世所绘的肖像画,优雅地呈现了查理一世和他的宫廷样貌。范‧戴克也是一位色彩大师,他善于运用色彩和大胆的笔触来表达光线、物体的移动和布料质地。这项特长也让他得以在作品中描绘出高度精准却仍具有绘画特点的蕾丝质地。蕾丝这种非常精致又复杂的布料是16至17世纪时富有的艺术赞助人流行配戴的服饰配件。
  • 华丽夸张的定型角色(stock characters)、简单的情节、即兴对白和户外表演,是即兴喜剧(Commedia dell’Arte,又译艺术喜剧)的核心特征。其幽默剧情常围绕着年轻恋人的种种考验。演员们不受台词限制,可以根据观众的反应调整表演。这些喜剧常含有对时政的讽喻和接地气的幽默,可以巧妙避开查禁。这种意大利民间戏剧形式也成了18世纪洛可可(Rococo)艺术运动的理想题材。
  • 冬天多少让我们的生活变得沉闷些,有些人觉得天空乌云密布缺少阳光令人提不起劲来。但如果我们仔细观察,就算在最昏暗的日子里也有色彩。最近我坐在一家咖啡馆里望向天空,当天刮风下雨天色昏暗,天空不再出现彩虹,反倒像是大理石般带点细微的灰色、蓝色甚至紫色。
  • 意大利伟大的艺术宝藏之一是位于帕多瓦(Padua)的斯克罗维尼小礼拜堂(Scrovegni Chapel)。是什么让小小的斯克罗维尼神妙不凡,且意义重大?
  • 丁托列托在自己画室的墙壁上写有这样的座右铭,作为灵感之源的提醒:“米开朗基罗的造型与提香的色彩”(Il disegno di Michelangelo ed il colorito di Tiziano)。《创造动物》这幅画是向两位大师致敬之作:丁托列托动态地描绘了神体,并满怀愉悦地赞美自然界。此画如今收藏在威尼斯学院美术馆(Gallerie dell'Accademia)。
  • 美国作家史丹利‧霍洛维茨(Stanley Horowitz)写道:“冬天就像蚀刻版画,春天是水彩画,夏天像油画,而秋天是综合四季的马赛克(镶嵌画)。”几世纪以来,诗人与作家用笔歌颂四季,而画家用色彩使之流传千古。
评论