漢字應該是這世界上最神奇的文字。它並不是人們常說的象形字,而是一種表意文字。也就是說,漢字不僅字形有意義,連發音都有内涵。讀一下「冷冰冰」,再讀一下「暖洋洋」,是不是很有感受呢?
如果通過字形來學漢字,一定要知道字形的真實含義,才能正確理解這個字的意思。比如結婚的「婚」,並不是說,女人昏了頭才會結婚。這裡的「昏」,是黃昏的意思,因為古人的婚禮儀式多在黃昏舉行。由此可見,漢字的一筆一畫甚至音調,都有其特定的含義。
正體字是沿用了幾千年的正統漢字,並沒有增加筆畫,所以叫「繁體字」,其實是不對的。而現在大陸通行的簡體字,準確地說,應該叫做「簡化字」。
因為它不只是減少了筆畫,更重要的是,經過中共幾次文字改革後,這些字已經被肢解得殘缺不全,成了只是類似漢字的字符。一些含義完全不同的字,被簡化合併成一個字,造成人們對字義理解的偏差,很多漢字的內涵被悄悄改變了。
比如「余」和「餘」,被合併為「余」。「余」是第一人稱「我」,「餘」是「剩下」。「余一人」與「餘一人」,前者指我一個人,後者指剩下一個人,意思完全不同。
再如 「丑」和「醜」被合併為「丑」。「丑」是十二地支之一,是古人用來記錄時間的符號;而「醜」則是醜陋的意思,也是毫不相干的兩個字,這些字被合併後就不清楚到底是什麼意思了。
甚至一些貶義詞也被掩蓋原意變成了中性詞。比如,「黨」和「党」被合併為「党」。「黨」從字形上來說,由「尚」和「黑」組成,過去一直是個貶義詞,用在結黨營私、狐朋狗黨等詞語中。
但是簡化字用,表示姓氏或党項族的「党」代替「黨」,「黨」的「尚黑」之義被抽去。在中共的話語系統中,甚至成了「偉大、光榮、正確」的代名詞。
此外,中共「假、惡、鬥」的邪惡基因也被植入簡化字,使簡化字充斥著暴戾的元素。
有網友總結道,漢字簡化之後,「親不見(亲),愛無心(爱),麵無麥(面),產不生(产),導無道(导),兒無首(儿),有雲無雨(云),鄉里無郎(乡)。可巧的是,魔仍是魔,鬼還是鬼,偷還是偷,騙還是騙,貪還是貪,毒還是毒。」讓人看了好傷心。
漢字被簡化的另一個嚴重後果,是造成了文化斷層。很多大陸人看不懂正體字,無法看懂古人留下的古籍。以《孫子兵法》為例,簡化字的譯本雖然譯出了全文,卻略去了很多重要的古人註釋,如果看不懂正體字文獻,對《孫子兵法》的理解就非常有限。
中華五千多年文明留下了浩如煙海的「正體字」書籍資料,中共用簡化字翻譯出來能有多少?中華民族之所以能保持五千多年不滅亡,跟文化的承傳有很大關係。外來民族可以用武力征服中國,但在文化上卻會被漢民族同化,而中共的簡化字讓現代中國人越來越看不懂自己的文化,生生割裂了延續幾千年的中華文化命脈,把中華兒女變成了「馬列子孫」。
文字是文化的載體,漢字的衰落必然會讓它所承載的文明面臨失傳的危險,只有回歸傳統文化,才能讓中華文明恢復生機。
相關視頻 >>