看新闻学英语:狗儿当白幼虎的奶妈

David Lee
font print 人气: 4
【字号】    
   标签: tags:

新闻出处:新唐人英语新闻

Dog Nurses White Tiger Cubs in China
狗儿当白幼虎的奶妈

【新闻关键字】
1. nurse [nɝs] : v. 当…的褓姆
2. cub [kʌb] :n. (熊, 狮, 虎, 狼等的)幼兽
3. surrogate [ˋsɝəgɪt ] : n.代理人
4. furry [ˋfɝɪ] : adj 覆有毛皮的
5. descendant [dɪˋsɛndənt] :n.子孙、后裔
6. mutant [ˋmjutənt] : adj.突变的
7. Bengal [bɛŋˋgɔl] :n. 孟加拉
8. Exotic [ɛgˋzɑtɪk] : adj.奇特的

Three one-month-old white tiger cubs in a wildlife park in China have found an unusual surrogate mother.
中国野生动物园区三个月大的白色幼虎,找到一位不寻常的奶妈。

This dog is nursing the three furry cubs in the northwestern Xinjiang region.
这只狗正在西北新彊地区照料三只毛绒绒的幼虎。

The dog adopted them after the cubs’ biological mother rejected them after giving birth.
幼虎的生母生下它们后却拒绝它们,于是这只狗认养了这三只幼虎。

The park is now asking the public to name the cubs.
动物园正要求大众为幼虎们命名。

According to World Wildlife Fund, white tigers are descendants of the more common Indian Bengal tiger, but carry a mutant gene leading to their exotic coloring.
根据世界野生动物基金会说,白色老虎是较普遍的印度孟加拉虎的后裔,但是携带有变种基因,导至他们具有奇特的颜色。
@*
责任编辑:黎薇

如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台。
related article
评论