逛纽约,学英语(8)

了解百老汇文化是与老外沟通的一条捷径
文/ 摄影 David Lee
【字号】    
   标签: tags: ,

到纽约没去百老汇看看秀,等于没到过纽约。纽约是全世界表演艺术(performing arts)最发达的都市,新的观念(Idea)、新的风格(Style, Manner, or Form)、新的曲调(Melody)、新的演员(Actor),往往都是从纽约百老汇发迹的。前阵子在台北国家戏剧院上演的百老汇名剧《歌剧魅影》( The Phantom of the Opera) ,就造成轰动,票价𩙪到台币壹万元以上,真让人作舌吧!

纽约人喜欢看秀,所以脍炙人口的秀一定要晓得,跟纽约老外讲起话来就更有话题。其实纽约的大秀,也是全世界白人耳熟能详的。

《妈妈咪呀》(Mamma Mia)就是一出极为著名的音乐剧(Musical)。所谓音乐剧是音乐、歌曲、舞蹈和对白结合的一种戏剧表演,又称为歌舞剧。牛津辞典说:Musical is a play or film in which singing and dancing play an essential part. 音乐剧是一种演出或电影,在其中歌唱与舞蹈扮演很吃重的角色。音乐剧在全世界各地都有上演,但演出最频密的地方是美国纽约市的百老汇和英国的伦敦西区。因此“百老汇音乐剧”这个称谓可以指在百老汇地区上演的音乐剧,又往往可泛指所有近似百老汇风格的音乐剧。

百老汇剧院《妈妈咪呀》在时代广场(Time Square ) 的巨型广告

这上面写着:
THE MOST FUN ON BROADWAY!
在百老汇大道上最有趣味的(演出)。

右上边写着:
A WORLDWIDE MEGA-HIT.
意思是这个演出在全世界有数以百万的票房,mega-是百万,hit是“达到”的意思。

The World’s Hottest Show.
世界上最热门的秀。

The Smash Hit Musical.
Smash一般都是捣毁的意思,但也有个意思是“极为成功”,像hit single 就是“畅销单曲”,所以The Smash Hit Musical就是指“极为成功的畅销音乐剧”。

Opera is a dramatic work set to music for singers and instrumentalists.
牛津大辞典上说:歌剧是一种戏剧的作品,设计给歌手与乐师。和歌剧的分别是,音乐剧经常运用一些不同类型的流行音乐以及流行音乐的乐器编制。在音乐剧里面,可以容许出现没有音乐伴奏的对白。而在音乐剧里面,也没有运用歌剧的一些传统,例如没有了宣叙调和咏叹调的区分,歌唱的方法也不一定是美声唱法。@
(https://www.dajiyuan.com)

如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台。
related article
  • 2005年12月20日清晨,终于发生纽约人不愿见到的运输工人罢工事件,从凌晨3:00开始,地铁、巴士全面停驶,新闻上斗大的标题写着:“The Strike is On.”罢工开始了!
  • 大家好!还记得阳历新年除夕时的全球狂欢的景像吧,二、三百万人在纽约时代广场万头钻动,在观看露天晚会中等待着进入倒数时刻,等待着大苹果、除夕水晶球从天而降。从白天开始,时代广场上就到处都是人群,那天下午5:00以后时代广场就封闭了,只能出不能进,进入一定要有工作证。从5:00到12:00倒数,这段时间就是时代广场的露天跨年晚会,所有人在歌手的表演与带动下,舞动着身躯,让自己尽情狂欢!
  • 时代广场,Times Square,有世界的十字路口(Crossroads of the World)之称。它大致上是在曼哈顿第七大道(The Seventh Avenue)与百老汇大道(The Broadway)的交汇处,42到48街之间。
  • 想到纽约找工作吗?纽约警察局正缺人呢!这可不是一份普通的工作喔,不仅有很好的待遇,还有很好的福利,工作20年退休后还可领半薪呢!羡慕吗?心动不如赶快行动,今年来不及,就等下回吧!
  • 纽约在历经令全世界震惊的911事件后,如何防范类似的恐怖事情再度发生,就成了纽约政府最重要的事情了。每天有数百万人搭乘的纽约地铁,当然就是一项安全防护的重点。在地铁车箱里,乘客们经常可以看到下面这张图片:
  • Know what to do in the event of emergency
    假如紧急情况发生时,知道该做些什么。in the event of, 假如…发生的话,event是“事件”的意思,直译也可以说是“在紧急状况的事件中”。
  • 一个小小的拉丁词cella,走过了将近两千年。从罗马神庙的内殿,到沙漠修士的小室,到虎克显微镜下的格子,再到你手机萤幕上那格讯号——形状变了,名字没变。
  • 今天当你说“听收音机”(listen to the radio)、“无线广播”(radio broadcast),你说出的那个字,里面藏着两道光:一道是古罗马马车轮辐的几何之光,一道是黑暗实验室里,居里夫人亲眼目睹的幽蓝放射之光。
  • 在美国,“碰拳”(Fist Bump)几乎成了一种跨越阶层、种族和年龄的国民级社交礼仪。(shutterstock)
    碰拳的确切起源有几种说法,但普遍认为它在 20 世纪中期起源于体育界和非裔美国人社区:篮球和拳击运动员为了表示尊重,同时避免因为出汗或受伤而握手,开始尝试这种接触。
评论