逛纽约,学英语(3)

文/ 摄影 David Lee
font print 人气: 4
【字号】    
   标签: tags: ,

大家好!还记得阳历新年除夕时的全球狂欢的景像吧,二、三百万人在纽约时代广场万头钻动,在观看露天晚会中等待着进入倒数时刻,等待着大苹果、除夕水晶球从天而降。从白天开始,时代广场上就到处都是人群,那天下午5:00以后时代广场就封闭了,只能出不能进,进入一定要有工作证。从5:00到12:00倒数,这段时间就是时代广场的露天跨年晚会,所有人在歌手的表演与带动下,舞动着身躯,让自己尽情狂欢!


纽约时代广场上,到处可见带着2006眼镜的人们,庆祝新年的到来
纽约时代广场上,到处可见带着2006眼镜的人们,庆祝新年的到来


纽约时代广场麦当劳前拿着气球,随着音乐起舞的狂观群众
纽约时代广场麦当劳前拿着气球,随着音乐起舞的狂观群众


纽约时代广场上骑着马巡逻的纽约警察
纽约时代广场上骑着马巡逻的纽约警察


时代广场上玩具反斗城的大门口
时代广场上玩具反斗城的大门口

这是时代广场上玩具反斗城的大门口,看板上写着:GAMES MAKE GREAT GIFTS! 意思是游戏可以让你得到很棒的礼物。GIFT就是present礼物的意思。右边CLUE,是“线索”的意思,MONOPOLY是独占的意思。看的很糊涂是吧?没关系,进去花钱买玩具就知道了啦!

纽约时代广场的新年除夕倒数是世界知名的,它已经变成了世界性的传统,David老师在后几期中还会继续介绍Times Square的林林总总,现在让我们再进到Subway里吧!


纽约地铁里的海报
纽约地铁里的海报

Now at this station, a Customer Assistant is here to help you—
现在在这个车站里,有乘客助理在这儿协助您─

Assistant是助手的意思,assist是协助,动词,也就是help,但加了-ant这个字尾,就成了名词“助手”了。助手还有另一个常用字,那就是aide,aide是由aid变化来的,aid是名词“援助”,也就是help, 或assistance。例如“急救”怎么说呢?那就是First Aid,意思是最先的援助。

有那些协助呢?主要有以下四大项:
‧with travel directions
旅游方向,其实就是“问路”的意思。

‧get subway and bus maps, and timetables
取得地铁与巴士地图,与时间表

‧at a vending machine
在自动售票机

‧check your MetroCard if there’s a problem ( assistants do not sell cards or have access to money)
检查你的地铁票是否有问题(服务员并不卖卡,或是碰钱)access的意思是:the method or possibility of approaching a place or person, or the right to use or look at something. 就是一种方法或可能性可以接近某个地方或某个人,或是有权利去使用或看某些东西。因此,这儿就是说乘客助理没有权利碰钱的意思。

在纽约地铁站里,能碰钱的就是坐在封闭式柜台里的正式的服务员(formal serviceman),基于安全的顾虑,他们一般是不出来和乘客接触的,并且是透过麦克风和耳机和乘客对话的。所以纽约地铁公司才新推出这项乘客助理服务,乘客助理身上不带钱也不收钱,可以在站内走来走去,协助乘客们所遇到的各项难题。@*

(http://www.dajiyuan.com)

如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台。
related article
评论