中國書法史別支「和樣書」

中國書法影響日本書道之源考

容加
font print 人氣: 93
【字號】    
   標籤: tags:

中國書法強力地影響日本書道史的形成與發展,從日本的第一件書蹟開始直到近代,中國書法的影響力明顯地交替遞衍推進著,一代又一代都未曾斷絕。日本文化史研究學者中田勇次郎指出「從四、五世紀的大和時代 到現在約一千五百年間。本(日本)國從大陸輸入書法,從而學習進而創作了本國獨特的書道藝術。」可以見到,中國書法不只是日本書道的起源法脈,而且影響綿延流長。

日本書道史探

日本書道的表現形式,在現代以前一般可概括歸納為以漢字書寫的「唐樣書」(中國風書法)和以假名書寫的「和樣書」(日本國風書法)兩大分野。在日本書道史上有中國風主導和日本風主導的繁華時期。然而兩種風尚在相異的面貌下確有著相同的神髓,主要都是源自中國晉唐的古典書風,尤其是王羲之的書風,和宋朝富個性的重抒情的自由書風。

中國書法貫串日本書道史

日本學者木下政雄在《書道藝術 日本書道史》中切要地指出中國書法影響日本書道的兩大主流是晉唐書法和宋風書法,兩者交替影響日本的書道發展,他說:「本(日本)國的書法,飛鳥時代以後受了中國書法的影響,可以說受到王羲之等晉唐風書法和比較自由富有個性的宋風書法之交互影響。

總而言之,平安時代初期是晉唐書法,平安時代末期到鐮倉時代受到宋風書法強烈的影響,從南北朝到室町時代前半受到元代(復古)的晉唐書流影響,接著從室町末期到桃山時代好像也有宋風、明風的影響。」至於日本風流行的時代,大約是平安中、後期和桃山到江戶初期,但中國風的影響並未完全斷絕。

如木下政雄所言「平安時代中期創始的國風之『上代樣』(平安時代和樣書法)的基礎也受到『晉唐書法』深刻的影響,還有從桃山慶長期間開始直到江戶寬永期間再度開出華麗花朵的書道文化,也在本(日本)國書道傳統的根柢上,加上精神層次受到宋朝書法個性強烈之書風的影響」,可見日本的書道不論是中國風時期還是日本風時期,都受到了中國書法強力的影響。

在日本的書法歷史中,中國風書法(唐樣書)較為盛行的時代,整個時代的書法氛圍以中國書法為模範;在日本風書法(和樣書)開花的時代,日本菁英書法大家的書道根基從模寫中國書家書蹟出發,和中國書法名家的藝術精神也是源源相通的。

鳥瞰日本書道史受到中國書法的影響表現,以晉、唐古典書法大家王羲之、歐陽詢、顏真卿、懷素以及元代趙孟頫等等的典範書風,和具有個人色彩自由恣放的宋風書法大家如黃庭堅等等為主要模範。到了近代,明朝文徵明的書風,也在江戶儒學者間造成「江戶唐樣」的流行,儒學者的書法雖然稱不上精彩,卻也形成一代熱烈的漢詩文漢字書法的氛圍。

在中國書法史上具有鮮明特色的「北碑」,以及古代「篆隸」對日本近代書道也產生革新性的影響。中國書法對日本書道影響非常廣泛,不僅只限於日本王室、官吏、儒學者以及書法名家書跡的表現,而且僧侶的墨蹟也受到薰陶而有精彩的展現,日本中世鐮倉、南北朝時代的禪林墨蹟即是箇中精神高揚、個性鮮明的例子。@*
(http://www.dajiyuan.com)

如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台。
related article
  • 明 杜堇《仕女圖卷》(局部),上海博物館藏。(公有領域)
    語言這東西,大抵是隨了世道的。哲學家維特根斯坦曾有云:「語言之界限,即世界之界限。」此語若移治於今日之神州,讀來竟有一股徹骨的悲涼。蓋因在我們這塊泥金潑墨的土地上,文字不僅是世界的投影,更是權力的祭壇。且看那「小姐」二字,百年前是何等氣象,今日又是何等光景?
  • 伯牛這麼有德行,不應有此疾,而今乃有之,是乃天之所命也。孔子連說兩遍「斯人也而有斯疾也!斯人也而有斯疾也!」哀傷惋惜之情,今日讀來仍宛如眼前。可見其痛惜之甚。
  • 中國水仙的原種為唐代從意大利引進,在中國經上千年的選育而成為世界水仙花中獨樹一幟的佳品,為中國十大傳統名花之一。從宋代起,水仙花在中國便走上了一條獨立發展的道路,無數文人雅士又為它賦予了更多的人文氣質和精神象徵,甚至連它的名字也成為了「中國水仙花」。在中西方,詩人的筆下水仙花有哪些象徵呢?有哪些故事?
  • 2026年4月10日星期五,美國宇航局執行阿爾忒彌斯二號(Artemis II)繞月飛行任務的獵戶座飛船,在完成為期10天的歷史性任務後,於美東時間晚上8時07分搭載四名宇航員成功濺落地球。
  • 大都會藝術博物館所藏兩尊遼金時期易縣三彩羅漢像。(公有領域)
    這批遼三彩羅漢像異常珍貴之處還在於,它們總共只有16尊,存世10尊,而且全部散落於世界各大博物館和私人收藏,數量少到足以被稱為稀世珍寶——它們是文物中的「大熊貓」。
  • 孔子說「所謂大臣者,以道事君,不可則止。今由與求也,可謂具臣矣」。由與求還不夠當「大臣」。不過,孔子認為他們還是能守住底線的。
  • 國人對於「金剛」一詞,是絕不至於陌生的,從智識分子虔誠誦讀的《金剛經》,到日常俗語裡的「沒得金剛鑽,別攬瓷器活」,再到武俠小說裡的「羅漢腳、金剛腿」,再到好萊塢電影裡的「變形金剛」,「金剛」這個詞,橫跨神話、宗教、哲學乃至流行文化,從一種毀天滅地的神話武器,一路演變為銀幕上的怪獸之王,而且還代表了傳統文化中修行人不可撼動的信仰。
  • 話說「契丹」是公元10世紀左右在中國北方興起的一個彪悍的遊牧民族,「契丹」這個詞本身的含義是「鑌鐵」,象徵他們的強悍。
  • 這是一幅19世紀帶有浪漫化色彩的場景再現,描繪的是英格蘭國王約翰簽署大憲章的情景。實際上,這份檔並不是通過書寫簽名來確認的,而是通過加蓋「大印」(Great Seal)來認證,而且這一印章通常由官員代為加蓋,而非約翰本人親自完成。(公有領域)
    Charter一詞可以追溯至拉丁語「charta」,意思是「紙」或「文書」。一開始,「charta」確實只是指一張紙或一份文書,但它又是怎麼和「特權」和「特許狀」扯上關係的呢?這就要談到一起對後世現代社會影響深遠的著名歷史事件了。
評論