第三十八課
一.妃子騎,夫人軒(十三元)(選自《聲律啟蒙》)兒對女,子對孫。藥圃對花村。高樓對邃閣,赤豹對玄猿。妃子騎,夫人軒。曠野對平原。匏巴能鼓瑟,伯氏善吹塤。馥馥早梅思驛使,萋萋芳草怨王孫。秋夕月明,蘇子黃崗遊赤壁;春朝花發,石家金谷啟芳園。
(下劃線字為入聲字)
一.注釋及說明:
l. 兒對女,子對孫:兒,①兒子。②兒女。③孩童。④專用名詞「侍兒」指「侍女」。|女,①女兒。②女子。③二十八星宿之一「女宿」。④汝(你)的通假字。|子,①孩子。②兒子。③對古代士大夫、官員、老師的尊稱;如,公子、臣子、夫子、子曰。|孫,①兒子的子女。②姓。③古代對貴族子弟的尊稱;如,王孫、公孫。
把將嬌小女,嫁與冶遊兒。 中唐‧元稹《代九九》
幸有香茶留稚子,不堪秋草送王孫。 唐‧李嘉祐《秋曉招隱寺東峰茶宴送內弟閻》
2. 藥圃對花村:藥圃,種植藥材的園子。|花村,開滿鮮花的山村。
藥圃靈芝浥朝露,花村紫萼送秋香。 (朝暉 原創)
3. 高樓對邃閣,赤豹對玄猿:邃閣,深幽的閣樓。「邃」音「遂,去聲」。|赤豹,紅毛黑斑的豹子。|玄猿,猩猩。
高樓有月鸞聲遠,邃閣無人日影斜。 (朝暉 原創)
赤豹林端擾,玄猿檻外聽。 明‧朴祥《仁雲師來》
4. 妃子騎,夫人軒,妃子騎,典故出自唐‧杜牧《過華清宮絕句(其一)》:「一騎紅塵妃子笑」。在唐玄宗執政時期,南方的特色水果荔枝為貢品,以快馬送至長安。據《新唐書‧志第十二》記載:「帝(唐玄宗)幸驪山,楊貴妃生日,命小部張樂長生殿,因奏新曲,未有名,會(剛好)南方進荔枝,因名曰《荔枝香》。」
夫人軒,古詩文多用「魚軒」;先秦時期諸侯國夫人乘坐的的車子,用魚皮作裝飾。《左傳‧閔公二年》:「歸夫人魚軒,重錦三十兩。」西晉‧杜預注:「魚軒,夫人車,以魚皮為飾。」
古詩文中,找不到用「妃子騎」及「夫人軒」這樣構詞的例句,更沒有對仗例句。而且「夫人軒」三字均為平聲,很難運用於律詩的對仗中。
5. 曠野對平原:曠野,空曠的原野。|平原,平坦廣闊的原野。「曠野」與「平原」是近義詞。
曠野雲山路,平原水國秋。 宋‧虞賓《遊虎丘》
曠野人煙渺,平原客路長。 明末清初‧成鷲《過韓公堤》
6. 匏巴能鼓瑟,伯氏善吹塤:匏(音袍)巴,人名,先秦時期善於演奏琴瑟的音樂家。出自《列子‧湯問》:「匏巴鼓琴而鳥舞魚躍。」
伯氏,長兄、大哥。古代長子長女稱「伯」或「孟」。中子中女稱「仲」,幼子幼女稱「叔」或「季」。|塤(音勛),陶製吹奏樂器。
本聯大意:匏巴精通演奏琴瑟,大哥善於吹塤。
7. 馥馥早梅思驛使:馥馥:香氣濃郁。上聯大意,聞到早春梅花濃郁的香氣,就盼望驛使能帶來他鄉親朋的書信。
8. 萋萋芳草怨王孫:萋萋,茂盛貌。|王孫,本文指對朋友的尊稱。唐‧王維《送別》:「春草明年綠,王孫歸不歸。」
下聯大意,看到春天裡茂盛的芳草,埋怨您至今沒有歸來。
9. 秋夕月明,蘇子黃崗遊赤壁:蘇軾曾於公元1082年秋七月十五日,與朋友遊覽黃州赤壁(今湖北省黃岡市),並創作了《赤壁賦》。
上聯大意:月色明亮的秋夜,蘇軾在黃崗遊覽赤壁。
10. 春朝花發,石家金谷啟芳園:石家,指西晉的大臣石崇,曾創建「金谷園」,並曾經宴請賓客,極盡奢華。
下聯大意:百花盛開的春日,石崇大開金谷園宴請賓客。

二、六首押「十三元」韻的古代經典唐詩
1. 送章孝標校書歸杭州因寄白舍人 唐‧楊巨源
曾過靈隱江邊寺,獨宿東樓看海門。
潮色銀河鋪碧落,日光金柱出紅盆。
不妨公事資高臥,無限詩情要細論。
若訪郡人徐孺子,應須騎馬到沙村。
創作背景:本詩創作於公元823年(唐穆宗長慶三年),當時白居易擔任杭州刺史(從三品)。因為白居易曾經在朝中擔任過「中書舍人」,所以標題稱「白舍人」。作者楊巨源的朋友章孝標是睦州桐廬人,家住杭州。章孝標在朝中擔任校書郎(九品),後辭官歸杭州。楊巨源當時在朝中擔任國子司業(從四品),這首送別詩寫給章孝標,順便寄贈(因寄)白居易,亦有向白居易舉薦章孝標之意,畢竟白居易是當地的最高行政長官。
注釋:①靈隱江邊寺:指靈隱寺。杭州西湖的靈隱山靠近錢塘江,故稱。|過,格律要求,讀音「戈,平聲。」②東樓看海門:當時西湖北高峰還沒有韜光寺,在東南面有一座「觀海樓」,可以眺望錢塘江的入海口。「海門」指入海口。③潮色:潮水的壯觀景色。④碧落:天空。⑤金柱:(日光在天空中折射出)金色的光柱。⑥紅盆:一輪紅日。⑦高臥:高枕安臥、高枕而眠。⑧細論:切磋或細心研討。「論」讀音「侖,平聲」。⑨訪:古音讀「放,去聲」。⑩徐孺子:名稚,字孺子,東漢豫章南昌人。家貧,常自耕稼,恭儉義讓。屢為陳蕃、黃瓊等薦舉、徵辟,不就。豫章太守陳蕃平時不接待賓客,唯稚來特設一榻,去則懸之,時稱高士。因格律的要求,「孺」在本詩讀「怒,去聲」,參考《康熙字典》及《平水韻》。⑾沙村:本義指錢塘江沙灘邊或沙洲上的村落。本詩指錢塘江附近風景秀麗的高人隱居之處。據《太平御覽·地部·卷三十九》引《新安記》曰:「錦沙村,傍山依壑,素波澄膜,錦石舒文,冠軍吳喜聞之而造焉,鼓柁遊泛,彌旬忘返。歎曰:『名山美石,故不虛賞,使人喪朱門之志。』」吳喜是南朝宋時期的名將,因軍功被加封「冠軍將軍」。「錦沙村」在錢塘江上游的淳安縣,也是章孝標回歸之後的隱居之所。
全詩大意:我曾經去過錢塘江附近的靈隱寺遊覽,也曾上西湖北高峰東樓眺望錢塘江入海口。錢塘江潮水的壯觀景色如同平鋪在天空中的銀河;每當一輪紅日升起,常看到日光折射在天空中的金色光柱。在不影響公事的閒暇時光,到靈隱山上高枕而眠,是很舒坦的事情;您們(指章孝標與白居易)可以在靈隱山上切磋詩詞創作的心得。如果想訪問像徐孺子那樣的高人隱士,就得騎馬到錢塘江邊風景秀麗的沙村尋找。
賞析:本詩首聯即對仗,以詩人昔日的親身遊歷引出章孝標的歸鄉之地,以及當時杭州兩個印象最深的景點——靈隱江邊寺、東樓看海門。
頷聯「潮色銀河鋪碧落,日光金柱出紅盆」是全詩的妙筆。詩人以雄奇之筆描寫錢塘潮漲與旭日東升的壯麗景象:潮起如銀河傾瀉,日出似金柱擎天,形象瑰麗,氣象萬千。頸聯「不妨公事資高臥,無限詩情要細論」讓我們了解了唐代文人雅致的生活狀態。
尾聯以徐孺子比喻章孝標,也說明了章孝標回歸之後的隱居之所,有告之白居易之意,應該常常去「沙村」拜訪(應須騎馬到沙村),切磋提升(無限詩情要細論)。
青門送別,卻無一句惜別之語。此詩開創了送別詩的又一特色。

明董其昌紀遊畫冊 鷲嶺靈隱(台北,國立故宮博物院 提供)
點閱【跟我學唐詩】系列文章。
責任編輯:林芳宇@#













