中国相声史《说学逗唱》

汉霖民俗说唱艺术团提供
font print 人气: 414
【字号】    
   标签: tags:

罗荣寿﹙人名﹚在《相声表演漫谈》中指出︰

“相声占‘说’、‘学’、‘逗’、‘唱’这四门口技,就是模仿曲艺‘八角鼓’里的特点,…这种曲种从它的形式上讲,是以唱为主,以说当先。不管它是学,或者是唱,在它的正题开始之前总是先说一个铺场的小段,说完之后才进入正题,所以它占有‘说’字。”

“它的‘学’是双学一人,名为‘双簧’;前面也使铺场小段﹙是又说又学﹚,学是主科。‘逗’是使用熟练的艺术语言技巧,引出丰富多彩的艺术笑料。‘唱’是它能唱出各地不同的各种曲调。”

“相声用不着乐器伴奏,所以它只用‘八角鼓’里的‘说’、‘学’、‘逗’、‘唱’这四门口技,来充实和丰富上演的节目。”

具体说来,“说”、“学”、“逗”、“唱”的内容是这样的︰
*“说”
“说”——包括“说”、“批”、“念”、“讲”四种手法;指吟诗、对对联、猜谜语、解字意、绕口令、反正话、颠倒话、歇后语、俏皮话、短笑话、趣闻佚事等。

“说”曲目主要有《熬柿子》、《五星楼》、《天王庙》等。“批”的曲目主要有︰《批生意》、《歪批三国》、《批聊斋》等。“念”指的是“贯口”,曲目主要有︰《菜单子》、《地理图》、《洋药方》等。“讲”的曲目主要有︰《讲帝号》以及单口相声《解学士》、《化蜡钎儿》等。

*“学”
“学”——包括各种口技、双簧、模拟方言、市声,以及男女老幼的音容笑貌、风俗习惯礼仪。曲目主要有︰《学四省》、《学四相》、《规矩套子》等。

模拟方言,又叫“倒口”,过去也叫“怯口”,是为表现人物的愚昧憨厚。最初大多模拟河北省深﹙泽﹚、武﹙强﹚、饶﹙阳﹚、安﹙国﹚一带的方音、方言。当时,某些北京人讥讽这些地方来京做工的人“怯”,诬为他们是“ 一嘴蚂蚱籽,两腿黄土泥”的模样,带有明显的鄙视成分。

后来发展到摹拟山西话、胶东话、天津话、宝坻话、唐山话,三十年代初期,又扩及上海话、苏州话、广东话。四十年代中期以来,又增加了学英语。后来又出现了摹拟外国味的中国话、华侨说普通话等。

也有学做小买卖的吆喝,又叫“货声”或是“市声”,主要摹拟卖大小金鱼儿、卖茶叶蛋、卖熏鱼、炸面筋、卖硬面饽饽、卖馄饨、卖布头、卖估衣、卖包子的吆喝声。

*“逗”
“逗”——就是抓哏取笑。甲乙两人,一宾一主,一智一愚,以滑稽口吻互相逗捧,褒贬评论、讽刺嘲谑。曲目主要有︰《论逗捧》、《找堂会》、《老老年》等。

清末,钦英之﹙人名﹚《也是集续篇》中就曾提到相声演员是“滑稽传中特别人才”,形象的描绘了“逗”的艺术魅力,说︰“该相声者,每一张口,人则捧腹,甚有闻其趣语数年后向人述之,闻者尚笑不可抑,其感动力亦云大矣!”可见,那时候的相声已经把“说”的形式,“逗”的内容,“学”的手段熔于一炉了。

*“唱”
“唱”——演唱《发四喜》、《弦子书》、《太平歌词》、以及《农家乐》、《算了又算》、《十二月探梅》等民间小调,还有学唱各种戏曲、曲艺,统称之为“柳活”。

从历史发展的角度看,相声的“说”、“学”、“逗”、“唱”,与“全堂八角鼓”有密切关系;也可以说,“全堂八角鼓”是相声说学逗唱的“根”。因此,下文将对“全堂八角鼓”的形成和发展、以及对相声说学逗唱的影响,略做介绍。

﹙待续﹚
(http://www.dajiyuan.com)

如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台。
related article
  • 清末,在天桥场子附近常常有变戏法的。一般是师徒二人合演,为了招徕观众,敲锣打鼓,有时也说些对白。过去北京有句歇后语︰“天桥的戏法——又说又变。”足见变戏法时说白的重要性。
  • 旧时,演唱“数来宝”的都是乞丐,连“下九流”都不包括他们,卖艺的也不承认他们是江湖艺人。他们始而沿街乞讨,后来才转移到天桥及庙会“撂地”做艺。
  • *“什不闲”︰
    清代康熙年间,“什不闲”已在北京流行。李声振《百戏竹枝词》中“什不闲”注云︰“凤阳妇人歌也。设一桁﹙横木﹚,若椸枷﹙类似衣架﹚然,上铙、鼓、钲、锣各一。歌毕,互击之以为节,名打“什不闲”。演员五至八人,演唱群曲《四喜》、《八掌》、《架子曲》等,发展过程中逐渐与“莲花落”合流,成为“莲花落”的开场群曲。
  • “太平歌词”是用两片竹板伴唱的北京民间小曲,是从“莲花落”的曲调演变而来的。金受申﹙人名﹚《北京风俗曲》中指出︰
    “‘莲花落’与‘什不闲’腔调相同,实有分别,一个人手敲竹板唱的为‘莲花落’。几个人分唱,加上插科打诨的为‘什不闲’,又名‘拆唱莲花落’,有时还可以加锣鼓。”
  • 太平歌词”里面有一段《虎不拉诉功》,据说腔调受了北京“夯歌”的影响。“夯歌”也叫作“打夯歌”,是瓦匠头儿领唱的小曲,边劳动边歌唱,自娱娱人。
  • 相声号称语言艺术,传统相声里除了《俏皮话》专门用俏皮话组织成“包袱”外,其他段子里也常常使用俏皮话。俏皮话,又叫“歇后语”,是民众群体从生活经验和生活感动中萃取的结晶,充分体现了民间幽默与智慧。
  • 以上我们介绍过各种被“相声”艺术汲取营养的表演形式;包括评书、拉洋片、变戏法、数来宝、什不闲、莲花落、太平歌词、练把式、俏皮话…等等。其实对“相声”艺术繁衍成长具有重大影响的还有“现挂”﹙即兴发挥、即兴表演,临时现场抓哏﹚和“抓哏”﹙抓取引发笑料的题材﹚;此二者是直接从生活中汲取营养,也可说是更广泛的“博采众长”。
  • 相声里的“现挂”有两类;一是根据时代背景,事先略作准备,上台加以发挥。另是事先没有准备,台上见景生情,即兴编演,艺人称之为“撞出来的包袱”。此外,甲或乙临场发现对方出了差错,即时予以提醒或弥补,也属于现挂。
  • 相声演员上台表演,常常结合前场演出情况随便议论几句,以便稳定观众的情绪。
    即兴创作的“现挂”反映了相声的“现实主义”传统。相声必须爱观众之所爱,急观众之所急,代表他们的意愿,反映他们关心的时事问题和生活问题,才能引起他们的“共鸣”。而“共鸣”,正是一切艺术形式特别是喜剧艺术,取得成功的前提。
  • 【大纪元8月12日报导】(中央社记者陈守国高雄县十二日电)汉光教育基金会主办的说唱艺术教师研习营今天在高雄县凤山市文德国小登场,一百多位老师参加两天活动,兴致很高,不论打竹板与说唱,学得津津有味,一致认为对日后教学大有帮助。
评论