英语学习

Market Report-China Economy市况报导—中国经济困境
Hatred paralyzes life; love releases it. Hatred confuses life; love harmonizes it. Hatred darkens life; love illuminates it.
Market Report - Asia Mixed, G20 Dissapoints股市报导--20国高峰会结束令人失望,亚股涨跌互见
实用会话句型:the+比较级, the better.
为提升学生英语学习动机,由敦煌书局主办“第三届敦煌全国大专杯-英文书评竞赛”即日展开,全国各大专院校学生只要从竞赛指定书目中任选一本写下最多五百字的英文书评,2009年1月1日至3月20日E-Mail至bookreview@cavesbooks.com.tw,经评选特优者将获得敦煌提货券三千元、Ergotech MP4及奖状乙纸等精美奖品!
Would you show me to my seat, please? 请问我的座位在哪儿?
Factories Closing in Southern China大陆南方工厂面临倒闭
我们要学习两个新的习惯用语,都同自然界里的动物有关。第一个同百兽之王狮子有关:lion's share。这个习惯用语的第一部分是名词的所有格,就是名词加上撇号和s。 Lion's, 意思呢,是“狮子的。”这个习惯用语的另一部分是单词:share。 Share在这个词组中作名词,意思是一份、份额。它作动词时的意思是分享。把这个习惯用语直译,就是:狮子的那份儿。
Force is all-conquering, but its victories are short-lived. 武力是可以什么都征服,但是它的胜利却是短命的。
我们要学习的两个习惯用语中都包括下面这个词:flip。Flip作动词的时候意思是:轻轻地投掷和抛出、转动、和挥动。我们今天要将的第一个习惯用语就是flip out。这个习惯用语的意思是过分激动、甚至失去控制。我们先听一个例句:例句-1: They had an argument and George flipped out.意思是:他们争论起来,乔治有些激动...
Taiwanese Protest China Envoy Visit
语言其实是一种习惯。那么根据心理学与广告学的理论,一个习惯的形成至少要经过21次的重复才会形成。所以我们很多人常自嘲:我记忆力不行,一个字背了三次还记不得。其实不用自卑,三次哪能记得,要21次啊!但是谁能够背一个单字背21次呢?谁有那个时间?谁又那么无聊呢?
我们上次讲的两个习惯用语都同,card,纸牌有关。今天我们再学习两个同card这个词有关的习惯用语。我们先学:in the cards。如果您听见有人说某一件事情的时候使用了这个习惯用语,您就知道,说话的人认为这件事情十有八九要发生。这个用语虽然有纸牌card这个词,但是却同赌博无关,而是来自于用纸牌推测人命运的算命先生。
共有约 2211 条记录