英语学习

我们上次讲的习惯用语都来自一种赌博craps。玩craps要掷两颗骰子,根据骰子落地的点数来决定输赢,而骰子的英文是dice。我们今天就来学由dice发展而来的两个习惯用语。第一个是: loaded dice。骰子可以用来玩儿游戏,也可以作赌博。要赌就涉及金钱,而参加的人总得担输钱的风险,时常还有遭人诈骗暗算的可能。比方说,有些不老实的赌徒会在骰子的某一面里...
实用会话句型:How often~
China Milk Powder Update中国奶粉事件最新消息
实用会话句型:as long as~= if~
For Cuban Surfers, Cooperation a Way of Life古巴冲浪人:合作是生活方式
Japan's Poison Dumplings Made in China日本毒水饺来自中国
实用会话句型:be supposed to + V. 应该
我们今天要讲的两个习惯用语都来自美国的一种赌博游戏,craps,掷骰子赌输赢。玩儿craps就用两颗是正方体的普通骰子。骰子的每一面上分别刻有一到六的不同点子。掷骰子的人如果第一把掷出的点数是七或者十一,就赢得全部赌注,但要是第一把掷出的点数是二、三或者十二,那就输。
Paint the Town Red西班牙蕃茄节
Humor is the great thing, the saving thing. The minute it crops up, all our irritations and resentments slip away and a sunny spirit takes their place.
Human Rights Torch Still Burns inside China人权圣火仍在中国内部燃烧
会话实用句型 can hardly~ = cannot~
常用会话句型:What do you~
我们今天要讲带有bit这个词的习惯用语。 Bit有好多不同的意思,但是在今天要讲的习惯用语里bit解释马嚼子,就是连着缰绳上套在马嘴巴上的金属部分。骑手一拉缰绳,马嚼子就被拉进马嘴巴里,骑手就这样来控制马匹的行进速度或者让马停步。
常用会话句型:How long will it take ~
'Mooncake Mania' on Chinese Holiday 中国节日的“月饼热”
Character cannot be developed in ease and quiet. Only through experience of trial and suffering can the soul be strengthened, ambition inspired, and success achieved. 心性无法在舒服安静的环境中...
How about a meal? 吃顿饭如何?
实用句型:either A+or+B
Although the world is full of suffering, it is full also of the overcoming of it.虽然这个世界充满了苦难,但也充满了征服苦难的事情。
大家不知有没有注意到英语中常会用一些说色彩的词来表示不同的情绪。我们今天就要跟大家谈这样几个习惯用语。第一个是:feel blue。 Blue蓝色,属于低沉的冷色调,所以常常用来比喻低落忧郁的情绪。这样看来feel blue一定解释心情闷闷不乐了。人的情绪时起时伏,有时甚至连自己也弄不清原委。比方下面的例子就在说自己莫名其妙地感到情绪低落:
共有约 2212 条记录