新年新計劃 你我來說法語

張妮
font print 人氣: 1
【字號】    
   標籤: tags:

【大紀元1月4日訊】語言除其文化作用外,最重要的角色是人與人之間的溝通工具。新年開始,想跟身在法國但是還講不好法語的朋友說幾句經驗之談。首先想說,特別能體會您那種身在異鄉,言不由己的彆扭,我也是天涯同命人。怎麼樣儘快如魚得水地生活在法國呢,唯有好好學法語。

我是在當了兩個小孩的媽媽後,在小孩身上看到他們很強的學語言的能力而得到啟發:兒時學說話,每個人都經歷過,在父母的教肓下從呀呀發音,一個字,一個詞,一句話,就這樣學會了說自已的母語,自然而然。

學母語的方法是人人必經的,除了模仿就是多練。同樣的方法運用到學法語上來看看,不管你什麼身份,什麼年齡都可以參考一下: 先聽別人說, 然後模仿重複別人的話。走在街上看到字,你就按照學到的發音規則去念出來。擺脫學習的習慣框框,讓自己的大腦發揮本能作用。

既然已經在法語的生活環境裡,時時處處都能聽得到法語,那就注意力稍微集中點,多聽別人的說話,不斷地聽,不斷地聽,然後把聽到的模仿著說出來。一個字,一個詞,一句話,日常生活中慢慢地積累,一年三百六十五天,即使一天一字或一詞,你已會說很多了。

孩時第一次說話從發音不準確,甚至要經較長時間才會正確過來,別人笑話也不在乎,樂呵呵地自在於自己的語言境界。那麼成年人為何不行呢?就是礙於個面子嗎!所以有前輩說學外語就得豁出去,不要臉啦!依我看,這不要臉是一時的,等法語講得呱呱叫時,那可是長臉的事呀!

只有敢開口說,不斷重複,慢慢就會發音正確了。如此掌握到的語言表達將不僅地道而且印象深刻,當遇到同樣情景時會自然而然地脫口而出,真正是出自法語思維的表述而非是用母語翻譯後的表達。法語俗語的表達很多,要能說得地道到位,常常會得到法國人的意外讚賞呢。

在生活中會發現法國話跟中國話用的詞還很像呢。家裏有個老外先生,「芳名」 愛立克,我常常發現他骨子裡比我還中國。一天, 我和愛立克吃飯時聊到經濟危機,談到現在這物價不僅沒隨經濟危機下降,反而卻升高了。說著說著,愛立克突然緊張的冒出一句話:「Il faut qu』on se serre la ceinture ce mois-ci!」翻譯成中文,就是這個月我們要勒緊褲腰帶了!哦~原來法國人也會勒緊褲腰帶啊! (http://www.dajiyuan.com)

如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台。
related article
  • 溫哥華、多倫多一向是抵達加拿大移民最先落腳的地方,然而,最新的統計卻是,在魁北克省的蒙特婁(Montreal)市首次趕過溫哥華,成為第二大移民城市,說法語的蒙特婁市到底有何吸引人之處?原來蒙特婁對移民的優惠特多,讀法語班還可以領生活津貼,很新鮮吧!
  • 世界上有個地方,學法語不但不用交學費,每月還可以領到幾百加元補助
  • 【大紀元5月12日訊】(據中廣新聞報導)英國研究人員發現,在出生9個月內聽外語的嬰兒,上學或成年後學習外語比其他人容易得多。
  • 不論是對於來法新移民,還是已在法國居住一段時間,但一直有法語困難的移民來說,掌握一定程度的法語是快速融入法國社會的當務之急。法國政府有專設的機構幫助外國移民融入法國社會,其中就包括提供免費法語教育。然而,很多外國移民並不瞭解這些,由於經濟原因有的選擇一些學費不高但教學質量也不高的法語學校,有的由於無法支付學費而放棄學法文,這自然給他們的工作和生活都帶來不便。為此,本報記者採訪了ACSE的語言評估員馬克‧洛朗茲(Marc Lorenzi)先生,他為我們介紹了來法移民如何獲得政府提供的免費法語教育。
  • 有效的時間管理是成功的關鍵因素之一,因此值得學習。以下幾個策略可以幫助學生以最佳的方式管理時間。
  • 我敢肯定,當我說小組項目有點難搞時,你們中的大多數人都會同意我的看法。 當然,有時小組項目是很棒的。在我大學高年級的一門課上,有一個小組項目,我們要建造一個投石機。誠然,它只發射乒乓球,但組建過程非常有趣,並且占了我們成績的很大一部分。
  • 十年前,一位有遠見的母親帶著對美國傳統價值觀的由衷欽佩、對學習永無止境的熱愛以及傳播善意的使命,踏上了在家教育(homeschool)的旅程。
  • 了解如何處理常見的團隊工作問題非常重要,因為這有助於更好的完成小組作業。
  • 我們必須從「激發這類兒童的勇氣,並讓他們相信自己的長處與能力」來進行治療。
評論