看新聞學英語:擱淺幼鯨被救回大海

David Lee
font print 人氣: 16
【字號】    
   標籤: tags:

新聞出處:新唐人英語新聞

Stranded Baby Whale Rescued Back to Sea
擱淺幼鯨被救回大海

 

【新聞關鍵字】
1. strand: [strænd] v. 擱淺、受困
2. humpback: [ˋhʌmp͵bæk] n. 座頭鯨(又叫大翅鯨)
3. dug: [dʌg] pp. dig挖的過去分詞
4. channel : [ˋtʃænl] n. 水道
5. excavation: [͵ɛkskəˋveʃən] n. 挖掘
6. ski: [ski] n. 滑雪板
7. coax: [koks] v. 哄騙
8. calf: [kæf] n. 仔鯨
9. monitor : [ˋmɑnətɚ] v. 監看

A baby humpback whale that stranded itself on a Gold Coast beach on Monday was rescued and guided back out to sea.
週一,一隻小座頭鯨擱淺在黃金海岸獲救,並被引導游回大海。

Rescuers dug a channel in the sand with excavation equipment and waited for the tide to come in.
救援人員用挖掘設備挖了一條水道,並等到潮水湧入。

Helped by people on two jet skis, the baby whale was gently coaxed back into the water.
在坐著二艘噴射滑水板的人們協助下,幼鯨溫柔地被哄騙回到海水中。

According to local media the 3000 lb whale, believed to be only two weeks old, had become separated from its mother.
據當地媒體報導,這隻3000磅的鯨魚, 據信只有兩週大,已與母親分開。

Seaworld will monitor the calf for the rest of the day with hopes that it will be reunited with its mother.
海洋世界將會在其餘的日子裡,監看這隻幼鯨,並希望牠會與母親團聚。
@*

責任編輯:黎薇

如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台。
related article
評論