第四十二課
一、春既老,夜將闌(十四寒)(選自《聲律啟蒙》)
橫對豎,窄對寬。
黑志對彈丸。
朱簾對畫棟,彩檻對雕欄。
春既老,夜將闌。
百辟對千官。
懷仁稱足足,抱義美般般。
好馬君王曾市骨,食豬處士僅思肝。
世仰雙仙,元禮舟中攜郭泰;人稱連璧,夏侯車上並潘安。(下劃線字為入聲字)
一、注釋及說明:
1. 橫對豎,窄對寬:橫,①本義為門框下面的橫木。②當動詞如「橫陳(橫臥)」「橫驅(縱橫驅馳)」。③當形容詞比喻放縱的、蠻橫的。如「橫暴」「橫行天下」。|豎,與「橫」相反。①當形容詞如「豎櫃(立櫃,直立較高的櫃子)」②當名詞指童僕、小子,帶貶義。如「豎子」。|窄,古音讀「責,入聲」。①狹小。②指生活窘迫。|寬,①當形容詞如,寬敞、寬廣、寬厚、(生活上)富裕。②當動詞如比喻,放鬆、放寬、寬恕、寬慰、寬徭役(減輕或緩徵賦稅)。
橫裁桑節杖,豎剪竹皮巾。 唐初‧王績《被徵謝病》
(「竹皮巾」也稱「竹皮冠」,古代隱士常戴的冠帽。)
世路今逾窄,吾徒卻自寬。 南宋‧楊萬里《別吳教授景衡》
(大意:因為世風日下,如今這世道越來越狹窄難行了,但我們這些同道中人卻依然能保持內心的寬廣與豁達。)
2. 黑志對彈丸:黑志,「志」通「痣」,原義指「臉上或身上黑色的痣」。古詩文中常形容狹小偏僻之地。古籍中也有用「黑子」,義同。|彈丸,彈弓射的泥丸。比喻地域狹小。南北朝‧庾信的《哀江南賦》:「地惟黑子,城猶彈丸。」元‧王惲《送李蕭二君奉使安南》:「安南九城海中沚,黑志彈丸良蕞爾。」
黑志雖偏鄰故土,彈丸猶可展宏圖。 (朝暉 原創)
(「黑志」指小地方。上聯大意:雖然被朝廷派遣到偏遠的小縣城任職,但此地鄰近故鄉。)
3. 朱簾對畫棟,彩檻對雕欄:朱簾,紅色的門簾、簾子。|畫棟,繪有各種彩色圖案的屋梁。「棟」是指在屋子中間最高的地方,東西向的橫木,也稱為正梁或脊檁。「梁」是水平方向的長條形承重構件,通常順著前後方向架在柱子上,起到傳遞荷載的作用。在古詩文中「畫棟」與「雕梁」可以合用也可以分開用,都表達同一個意思。
彩檻(音減,上聲),彩繪的欄杆。|雕欄(雕闌),雕刻著圖案的欄杆。「彩檻」與「雕欄」也是表達同一意思。例如,唐‧許渾《和崔大夫新廣北樓登眺》:「修梁暗換丹楹小,疏牖全開彩檻寬。」唐末至五代‧韋莊《秦婦吟》:「斜開鸞鏡懶梳頭,閒憑雕欄慵不語。」
飛烏曉颭朱簾影,舞燕晴翻畫棟泥。 明‧李東陽《鎮東晴旭》
彩檻臨風憑遠眺,雕欄對月且長吟。 (朝暉 原創)

4. 春既老,夜將闌:春既老,春天即將結束。|夜將闌,黑夜即將過去。
北去楊花春既老,西流星漢夜將闌。 (朝暉 原創)
(宋‧劉貴翁《滿庭芳》:「宮鳥西飛,楊花北去,春風飄向伊誰。」曹魏‧曹丕《燕歌行》:「星漢西流夜未央,牽牛織女遙相望。」其中「西流」是指向西移動。)
5. 百辟對千官:百辟,先秦時期指(很多)諸侯國君或其派來的使節。秦漢以後指(很多)歸附的外族或使節。比如,唐太宗時期,歸附大唐的有高麗國,突厥、回紇、吐蕃等。唐‧劉允濟《明堂賦》:「三陽再啟,百辟來朝。」|千官,文武百官。
服盛玉階朝百辟,衣香仙仗擁千官。 (朝暉 原創)
(上聯是個倒裝句,大意是:很多外族的使節穿著盛美的服裝,在玉階上等待朝拜大唐皇帝。)
6. 懷仁稱足足,抱義美般般:懷仁,①心懷仁德。唐太宗《賜蕭瑀》:「勇夫安識義,智者必懷仁。」②歸服於仁德。《禮記‧禮器》:「故君子有禮,則外諧而內無怨,故物無不懷仁,鬼神饗德。」|足足:鳳凰的鳴叫聲。東漢‧王充《論衡‧講瑞》:「案《禮記‧瑞命篇》云:『雄曰鳳,雌曰皇。雄鳴曰即即,雌鳴足足。』」《宋書‧志‧符瑞中》:「鳳凰者,仁鳥也……其鳴,雄曰『節節』,雌曰『足足』。」鳳凰是瑞鳥,象徵「仁」。
抱義,胸懷大義。|般般,比喻麒麟身上的斑紋。「般」通「斑」。《史記‧司馬相如列傳》:「般般之獸,樂吾君囿,白質黑章,其儀可喜。」文中的「般般之獸」指麒麟。麒麟是瑞獸,象徵「義」。
大意:象徵仁德的鳳凰發出「足足」的叫聲;象徵大義的麒麟,身上斑紋非常美麗。
7. 好馬君王曾市骨:「好」音「號,去聲」,愛好、喜好。市骨,「市」買的意思。用千金買馬骨。比喻招攬賢才之迫切。典故出自《戰國策‧燕一》[1]。
上聯大意:喜好千里馬的國君曾經花千金買回馬的骨頭。
8. 食豬處士僅思肝:典故出自《後漢書‧周黃徐姜申屠列傳》[2],東漢時期的閔仲叔曾客居安邑縣(今山西運城),老病家貧,沒錢買肉吃,每天只能買一小片豬肝。屠夫有時不肯賣。後來,安邑縣令知道此事,吩咐縣吏經常給他買肉吃。閔仲叔知道了事情的緣由,感嘆道:「我怎能因口腹之慾而拖累安邑百姓呢?」不接受縣令的贈予,並連忙搬到別的地方去了。|「處士」有學問而隱居不做官之士。「處」作動詞「居住」解,讀上聲(chu3)。
下聯大意:東漢的處士閔仲叔僅吃一片豬肝滿足口腹之慾。
9. 世仰雙仙,元禮舟中攜郭泰:典故出自《後漢書‧郭太傳》[3]。東漢時期的名士郭泰,博通經史、音樂。受到當時儒生的敬仰。他在遊學洛陽時,也得到了當時河南尹李膺(字元禮)的賞識,兩人結為好友。郭泰是太原界休人(今山西省介休縣),他回鄉時,很多儒生及官員至洛陽河邊送行,他們乘坐的馬車排在岸邊有千輛。此時只有郭泰與李膺倆站在船上,眾人從岸上望之,有若風度翩翩的兩位仙人。(因為《後漢書》的作者范曄的父親為范泰,為避其父親諱,因此原文將「泰」改為「太」。)
上聯大意:他們兩位如神仙的風度讓世人仰慕,當李膺與郭泰雙雙站立在船上時。
10. 人稱連璧,夏侯車上並潘安:典故出自《世說新語‧容止》:「潘安仁、夏侯湛並,有美容,喜同行,時人謂之『連璧』」。潘岳(潘安)、夏侯湛兩人均為西晉時期的大臣,歷史上著名的美男子,他們常同行出遊,時人稱為「並列在一起的兩塊白玉」。
下聯大意:時人稱他們為並列在一起的玉璧,當潘安仁與夏侯湛同車出遊時。

二、六首押「十四寒」韻的古代經典唐詩
1. 無題 唐‧李商隱
相見時難別亦難,東風無力百花殘。
春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始乾。
曉鏡但愁雲鬢改,夜吟應覺月光寒。
蓬山此去無多路,青鳥殷勤為探看。
創作背景:唐宣宗大中元年(公元847年),李商隱作為桂林刺史鄭亞的幕僚,與鄭亞一道遠赴桂林上任,這一首「無題」詩亦寫於桂林。李商隱的妻子王氏是出身名門的大家閨秀,因此他們的書信大部分都是以詩寫成。本詩創作於唐宣宗大中二年(公元848年)暮春。不久,鄭亞被貶為循州(今廣東省惠州市東北)刺史,李商隱也隨之前往。
注釋:①時難:「時」指現時的處境(妻子在洛陽,丈夫在桂林);「難」很難(相見)。②別亦難:離別時的情形更讓人難捨。③東風:指春風。④無力:春天即將過去,東風逐漸減弱,南風逐漸增強,因此用「無力」來形容季節風的變換。應季的春花將謝盡。夏天到來時會轉南風天。⑤春蠶:春天飼養的蠶。它的壽命大約45天左右。蠶成幼蟲後開始吐絲,經過幾次蛻變結成蛹,就不能吐絲了,蠶在蛹期不食不動,外觀上如同死去。所以作者說「春蠶到死絲方盡」,「絲」還與「思」諧音,可借指思念。⑥蠟炬(音舉,上聲)[4]:蠟燭。蠟燭燃燒時會有燭淚產生,一直到燭芯燃盡。⑦曉鏡:可以理解為「銅鏡」;還可以理解為「早上照鏡子」,古代的仕女一般是早上梳妝打扮。⑧雲鬢:比喻古代仕女打扮過後的秀髮。⑨寒:(月色)淒涼。⑩蓬山:原意是指蓬萊仙山,本詩借指仙境。將妻子比喻成仙女,那麼仙女應該住在仙境「蓬山」。將自己比喻成「劉郎」,劉晨(劉郎)只是去家附近的山中採藥而誤入仙境,與仙女結緣。所以作者說「蓬山此去無多路」。參考第四課的第一首詩注釋。⑾青鳥:本詩借指驛站的驛使。傳說中仙境中的仙鳥,可替仙人傳遞書信。東晉‧陶潛《讀山海經(其五)》:「翩翩三青鳥,毛色奇可憐。朝為王母使,暮歸三危山。」⑿殷勤:懇切、周到。
全詩大意:現時的處境,想與妻子相見很難,可是想起離別時的情形,更是難以割捨。就如春天即將過去,眼看著美麗的百花凋謝而無可奈何。春蠶到結成了蠶蛹才將蠶絲吐盡;蠟燭燒成了灰燼,燭淚才流乾。早上照鏡子梳妝打扮,最擔心是鬢髮開始變白;你在夜晚讀我寫給你的情詩時,是否會覺得月色淒涼。蓬山仙境距離我這裡並無多遠(言外之意,將妻子比喻成天上的仙女,那麼天上人間的距離就不能用常人觀念中的「遠近」來衡量,或許打開了空間之門,頃刻可至。)我會請青鳥信使經常去探望並給你送信。
賞析:李商隱對妻子王氏用情至深,「春蠶到死絲方盡」其中「絲」諧音「思」;言外之意,對你的思念如春蠶般至死方休。「蓬山此去無多路」之所以用「蓬山」是因為將妻子比喻成仙女,那麼仙女就應該住在仙境蓬山。那麼天上人間的距離就不能用常人觀念中的「遠近」來衡量了,或許打開了空間之門,頃刻可至,所以作者說「無多路」。可是,實際上「無多路」是一句反語,因為在唐代,桂林到洛陽的陸路距離至少是3,800里。詩意中流露出刻骨的相思以及對時空阻隔的無奈。「青鳥殷勤為探看」本義是勸妻子要經常藉助驛使傳遞信件。可是上聯既然用了「蓬山」仙境,那麼承擔天上人間溝通的重任就只能交給「青鳥」了。
全詩情感濃烈,意象悽美,頷聯「春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始乾」對忠貞不渝愛情的表達亦成千古絕唱。

三、附注:
1. 《戰國策‧燕一》:昭王曰:「寡人將誰朝而可?」郭隗先生曰:「臣聞古之君人,有以千金求千里馬者,三年不能得。涓人言於君曰:『請求之。』君遣之。三月得千里馬,馬已死,買其首五百金,反以報君。君大怒曰:『所求者生馬,安事死馬而捐五百金?』涓人對曰:『死馬且買之五百金,況生馬乎?天下必以王為能市馬,馬今至矣。』於是不能期年,千里之馬至者三。今王誠欲致士,先從隗始;隗且見事,況賢於隗者乎?豈遠千里哉?」
譯文:昭王說:「我應當先拜訪誰才好呢?」郭隗先生說道:「我聽說古時有一位國君想用千金求購千里馬,可是三年也沒有買到。宮中有個近侍對他說道:『請您讓我去買吧。』國君就派他去了。三個月後他終於找到了千里馬,可惜馬已經死了,但是他仍然用五百金買了那匹馬的腦袋,回來向國君復命。國君大怒道:『我要的是活馬,死馬有什麼用,而且白白花掉了五百金?』這個近侍胸有成竹地對君主說:『買死馬尚且肯花五百金,更何況活馬呢?天下人一定都以為大王您擅長買馬,千里馬很快就會有人送了。』於是不到一年,幾匹千里馬就到手了。如果現在大王真的想要羅致人才,就請先從我開始吧;我尚且被重用,何況那些勝過我的人呢?他們難道還會嫌千里的路程太遙遠了嗎?」
————
後世在傳播和引用這一典故時,為了語言簡練或押韻須要,逐漸將「千金市首」提煉為「千金市骨」。這一成語的廣泛使用,使得「市骨」成為了一個固定搭配,其含義也超越了字面,成為了「求賢若渴」的象徵。
2. 《後漢書‧周黃徐姜申屠列傳》:太原閔仲叔者,世稱節士……客居安邑。老病家貧,不能得肉,日買豬肝一片,屠者或不肯與,安邑令聞,敕吏常給焉。仲叔怪而問之,知,乃嘆曰:「閔仲叔豈以口腹累安邑邪?」遂去,客沛。
3. 《後漢書‧郭太傳》:郭太字林宗,太原界休人也……乃遊於洛陽。始見河南尹李膺,膺大奇之,遂相友善,於是名震京師。後歸鄉里,衣冠諸儒送至河上,車數千兩。林宗唯與李膺同舟共濟,眾賓望之,以為神仙焉。
4. 《康熙字典‧炬》:「《廣韻》其呂切《集韻》《韻會》《正韻》臼許切,音巨。(語韻)」其中「巨」古音亦讀「臼許切,舉,上聲」。同樣是《平水韻》上聲六語韻部中的字。
點閱【跟我學唐詩】系列文章。
責任編輯:林芳宇@#













