Larry陪李華去買電腦。今天我們要學兩個常用語:do the trick和a grain of salt.LH: Larry, 你覺得我應該買PC還是蘋果?LL: Well, I'm not a computer expert, but I think Macs are a lot more user friendly.LH: 我也老聽人說蘋果機怎麼怎麼好,可是我從沒用過蘋果,而且PC價格也比較便宜。
李華和Larry要去健身房鍛練身體。今天我們要學兩個常用語:a slim chance和set in stone.LH: Larry, 咱們好久沒去健身房了,今天總算是行動起來了,怎麼樣,高興嗎?
李華和Larry到夏威夷渡假,假期結束後,坐飛機回家。今天我們要學兩個常用語: right up one's alley和out of the question。LH: Larry, 我這次玩兒的真高興! 躺在沙灘上,懶洋洋地曬太陽,這種日子我永遠也過不厭。
李華和Larry在夏威夷渡假。今天我們要學兩個常用語: pale in comparison和blown away。LH: Larry, 我簡直不能相信今天是我們在夏威夷的最後一天了!真捨不得走。L: I know! I feel like we just got here, and now we already have to think about going back home.
李華和Larry在夏威夷渡假,倆人今天坐著帆船出海。今天我們要學兩個常用語:the ropes和get the hang of.LH: Wow, Larry, 我太喜歡坐帆船了。你看,藍天白雲,海天一色,微風拂面,我好像已經融化在大自然裡了。
李華跟Larry去參加Larry公司舉辦的野餐會,結果迷路了。今天我們要學兩個常用語:wild goose chase和face the music.LH: Larry, 你能肯定我們沒走錯嗎?按理說早該到了啊?LL: I'm just following the directions my boss gave me - although, we should have been there a half hour ago. Let me turn around...again.
(大紀元記者王明編譯報導) 語言代表一國的文化。學習語文不僅是學會說而已,還需要瞭解文化的內涵,什麼場合該說什麼話,不該說什麼。能夠應對得體有助於增進人際互動,建立更多的人脈。 《Real Simple》網站提供了一些英語日常會話中不適當的短句,並說明其不得體的原因及適當的說法,讓我們對英語的使用有更深入的瞭解。
開春了,李華和Larry在後院種花種菜。今天我們要學兩個常用語:cut out for和fruit.LH: Larry, 我說的沒錯吧,種地就是好,既能回歸自然,又能有所收穫。
李華和Larry因為暴風雪,都不用去上班,倆人商量該幹點什麼。今天我們要學兩個常用語:fish out of water和have a crack at something.LH: Larry, 下大雪真是太好了,堆雪人、打雪仗比上班好玩多了。
Larry和李華一起坐地鐵回家。今天我們要學兩個常用語:get the ball rolling和mull it over.LH: Larry, 這兩天天氣真好,我看,過不了多久樹就要發芽了。我真巴不得春天馬上就到。
李華早上起床,發現昨天晚上下了整整一夜的雪,足足有兩英尺深,看來今天是出不去了。今天我們要學兩個常用語:total和zapped of energy.(Knock on Li Hua's door, Li Hua opens it)LH: Larry! 這麼大的雪你怎麼跑來了,路上一定特別難走吧?
Larry跟李華在星巴克咖啡館見面。今天我們要學兩個常用語:for the birds和way out in left field.LL: Hey, Li Hua, it's good to see you. It's been awhile since we last talked. How are you doing?
李華要回中國過新年, Larry送她去機場。今天我們要學兩個常用語:No Skin Off My Back和in Somebody's Shoes.LH: Larry, 我們得抓緊時間,趕快把箱子裝上車,不然就要誤機了。
Larry正在幫李華填稅表。今天我們要學兩個常用語:playing with fire和do it for me.LH: Jeez, Larry. 美國報稅怎麼這麼麻煩。要我說,定個25%什麼的,所有人的收入都按這個稅率交,那多簡單。
李華來找Larry,Larry正坐在沙發上發呆。今天我們要學兩個常用語:chilling和Oh Snap.LH: Hey Larry, 想什麼呢?LL: Oh you know, just chilling.
Larry跟李華一起去夜總會參加聖誕節Party。今天我們要學兩個常用語:obliterated和smashed.(Party NAT)LL: Look at that guy over there. He is obliterated.LH: 等等Larry, obliterated是什麼意思?
Larry週末去找李華。今天我們要學兩個常用語:the cat is out of the bag和kick the bucket.LL: Hi Li Hua, how's it going?LH: 挺好的,總算又考完了一門。你怎麼樣?
Larry本來說好晚上到李華家吃飯,但是遲遲不到,李華不知道是怎麼回事,打電話到Larry家。今天我們要學兩個常用語:comatose和mobbed.LL: (Tired sounding) Hello?
Larry真準備跟李華一起出去吃飯,外面突然下起了瓢潑大雨。今天我們要學兩個常用語:it's raining cats and dogs和I'm so hungry I could eat a horse.LH: Larry, 我好像從來沒見過這麼大的雨。
Larry下班後,跟李華一起去喝咖啡。今天我們要學兩個常用語:brutal和rager.LH: Larry, 怎麼樣,今天上班忙不忙?LL: Oh it was way brutal.
李華跟Larry一起去吃晚飯。今天我們要學兩個常用語: squared away和temporary fix.LH: Larry, 怎麼樣,今天上班忙不忙?LL: Oh it was a bit stressful. I had a relatively large report due that I was too busy to start until the last minute, but it looks like I got it all squared away.
Larry來找李華玩。今天我們要學兩個常用語: the ball is in your court和happy hour.LL: Hi Lihua, How's it going?LH: 還不錯,就是特別忙,一整天都在寄簡歷找工作。
李華打電話給Larry,提醒他說好了晚上一起看電影。 今天我們要學兩個常用語: space cadet和running around like a chicken with its head cut off.LL: (Pick up phone) Hello?LH: Hi, Larry.LL: How are you, Lihua?
李華和Larry星期六早上一起去吃午飯。今天我們要學兩個常用語:get a leg up on和crush.LH: Larry, 一星期沒見,你最近是不是特別忙?
Larry下班後跟李華一起吃晚飯。今天我們要學兩個常用語: hothead和even keel.
李華來公司找Larry,兩人一起去吃午飯。今天我們要學兩個常用語: icy和warmed up to.LH: Larry, 今天上班忙嗎?LL: Well it has been alright a
LH: Larry, 晚上你想幹什麼?LL: I'm not sure Li Hua, did you have anything in mind?LH: 我想去看新上映的喜劇片,講好幾個俄亥俄單身女子的那個。
李華在咖啡館跟Larry見面。今天我們要學兩個常用語: don't put all your eggs in one basket和seeing red.LL: How's it going Li hua?LH: 還可以,我這兩天正琢磨著畢業以後找工作的事情。
李華跟Larry一起去看美式足球賽。今天我們要學兩個常用語:get with the program和cost an arm and a leg.LH: Larry, 你幹嘛不穿襯衣,光著膀子,還把身上塗成這樣?嚇我一跳。
李華教Larry做中國飯。今天我們要學兩個常用語:up in smoke和burst somebody's bubble.LH: Larry, 你想學做什麼菜,儘管說!我最拿手的是麻婆豆腐,如果你想學難點的,我可以做你烤北京烤鴨。