赋是如何写成的(下)

明珠
font print 人气: 42
【字号】    
   标签: tags:

还有一种文体形式也属于赋的一种,就是“铭”。 铭是中国古代刻于金石或器物上的一种押韵文体,多用于歌颂功德与昭申鉴戒。它其实是属于骈文体的赋,最著名的是刘禹赐的〈陋室铭〉

山不在高,有仙则名 [八庚韵,八庚九青通用];水不在深,有龙则灵 [韵,九青]。斯是陋室,惟吾德馨 [韵,九青]。苔痕上阶绿,草色入帘青 [韵]。谈笑有鸿儒,往来无白丁 [韵]。可以调素琴,阅金经 [韵]。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形 [韵]。南阳诸葛庐,西蜀子云亭 [韵],孔子云:“何陋之有?”

孔子曾说:“隐居以求其志,行义以达其道。吾闻其语矣,未见其人也。”(《论语.季氏》)这一篇精美的铭文主题是对道德的赞颂,也有人认为此文是对作者自己及与作者相同的隐居的有德之士的赞颂。但是却让读者感觉不到作者有任何骄傲自大的口气。他所用的技巧是借喻,避开那种直接赞颂或直接抨击(指批评坏人坏事也可用这种技巧)的俗套。例如起句“山不在高,有仙则名”,虽然作者并没有讲他自己就是仙,可是我们读了第一句就对作者肃然起敬;紧接着“水不在深,有龙则灵”跟首句形成了隔句对仗;还是借喻。这种写法让读者在肃然起敬之后马上发出惊叹声,文辞太优美了。如果你直接说:“山不在高,因吾出名”那就落入俗套了。

第三句直接点出文章的主题“斯是陋室,惟吾德馨”,“馨”在这里是当动词,它的本义是香气远播。因此这句话的大意是“虽然它只是个简陋的屋子,却因为我的美德而声名远播。”这句话乍看是在夸奖自己;其实他是在赞颂“道德”;也就是说这间陋室不管是作者住还是其他人居住,只要是大德之士,它(陋室)就能声名远播。

结句更是巧妙非凡,他引用孔子的话。为什么巧妙呢?因为孔子的原话是:“君子居之,何陋之有?”(《论语.子罕》)在中国古代,只有德才出众的人才能被称为君子。汉.班固《白虎通.号》:“或称君子何?道德之称也。君之为言群也;子者丈夫之通称也。”宋.王安石〈君子斋记〉:“故天下之有德,通谓之君子。”而作者在引用孔子的话时省略了前一句,让过去那些熟读四书五经的文人能马上想起孔子的前一句话“君子居之”;虽没有直接称赞陋室中居住之人是君子,可是这种写法却比直接称赞的效果还要好。而且还强调了文章的主题——道德,因为读者想到了“君子”就自然而然的想到了——君子是德才出众的人。

通过笔者对〈陋室铭〉的讲解,我们也可明白一个道理:要把文章写好,首先就是要讲道德,注重个人品德的修养。古人讲“修、齐、治、平”,这个修身是排在第一位的。

中华文化博大精深,赋这种写作方式,笔者也只是初窥门径,因此这篇文章或难免以偏概全;不足之处,希望各位专家学者不吝指教。@*
(http://www.dajiyuan.com)

如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台。
related article
  • 李白通过修道,悟到了宇宙中的理,在这首诗阐述出来,并指出了古代一些传说的错误之处......
  • 花间一壶酒,独酌无相亲。举杯邀明月,对影成三人。月既不解饮,影徒随我身。暂伴月将影,行乐须及春。
  • 这个世界真奇妙!历史往往会安排惊人相似的一幕,让世人从两个事件中去做一些比较,看清某些人的真面目。
  • 根据中国古代赋的写作形式,赋还可分为散文体的赋和骈文体的赋两种。

    散文体的赋比较著名的有:〈洛神赋〉、〈阿房宫赋〉、〈秋声赋〉、〈赤壁赋〉等。当然这些文章中都或多或少含有一些骈文形式的对仗句子。

  • 莫须有,错杀悲歌书青史 忠烈魂,长存天地颂岳飞 横批:精神永存
  • 这首《重题(其四)》是白居易晚年退隐后的自述之作,诗中蕴含着他告别仕途后的感慨。颈联“胸中壮气犹须遣”言外之意是说当官的初衷“致君尧舜上”还没有实现。“身外浮荣何足论”表达了作者淡泊名利的想法,说明自己的志向并非高官厚禄。
  • 本诗以清新脱俗的笔触表现了作者对隐逸生活的向往。“青苔满地”与“深笑桃花”形成冷峻与鲜活的对比,既写实景——人迹罕至的孤寂,又暗含对高人隐士超然心境的揣测:门扉独闭,似婉拒尘世;桃花盛开,似笑对浮华。
  • 颔联“潮色银河铺碧落,日光金柱出红盆”是全诗的妙笔。诗人以雄奇之笔描写钱塘潮涨与旭日东升的壮丽景象:潮起如银河倾泻,日出似金柱擎天,形象瑰丽,气象万千。
  • 与先秦两汉的散文相比,由魏晋南北朝沿袭下来的骈文形式僵化,内容空洞。唐太宗在听政之暇,常召集文士商榷古文。魏徵曾称梁以后的骈文“意浅而繁”,是“亡国之音”(《隋书‧文学传序》)。陈子昂视没有内涵的绮靡文风为沉疴积弊,标举汉魏风骨。
  • 本诗以“晚虹斜日塞天昏”开篇,描绘出边塞雨后初晴的壮阔画面:彩虹横跨天际,斜晖映照雨痕,青草路新水浸润,绿杨村饮烟袅袅。而这一切和平的景象是因为“汉将旌旗在北门”唐朝军队的坚强守卫,使得“胡人羊马休南牧”。
评论