父親,你是一個真正的農夫
你扶犁、舉鋤、使耙……
你播種、除草、灌水、施肥……
一生經年累月,辛勤操勞
總是忙得整身是泥呀草屑的
甚至這裡傷那裡痛
培植出許多農作物
諸如水稻、玉米、香蕉、龍眼、荔枝等等
它們總隨著節氣的流轉
發芽、長苗、開花、結果,以致凋萎
周而復始,綿延不絕
你最為深知大地生物輪迴之理
你總把整個心貼在它們身上
你的心情總隨著它們的生長而起伏
你還時不時把心事向它們訴說
把它們引為知己
現在,春天已經回來了
它們又開始發芽、長苗
回復新一輪的開始
可是,父親,你呢?
你是一個真正的農夫
你扶犁、舉鋤、使耙……
你播種、除草、灌水、施肥……
一生經年累月,辛勤操勞
總是忙得整身是泥呀草屑的
甚至這裡傷那裡痛
培植出許多農作物
最為深知大地生物輪迴之理
父親,請告訴我
為什麼你沒跟它們一起回來呢?
是忘了大地生物輪迴之理了
還是不再引它們為知己了?
Please Tell Me Hsu ChiCheng
Dad, you’re a real farmer
You follow the plough, wield the hoe, and brandish the rake …
You sow seeds, do weeding, watering, and fertilizing …
From years to years, you’re working hard all your life
And you’re covered with dust or grass ends
Even covered in bruises
You’ve cultivated a lot of crops
Such as rice, maize, banana, longan, and litchi, etc.
Which germinate, sprout, blossom, fruit
And wither with the turn of seasons
The cycle repeats itself again and again
You know the rotational principle of the great earth
And you put all your energy into it
Your frame of mind turns together with their rise and fall
From time to time you unbosom yourself to them
Taking them as your bosom friends
Now, spring is back
They begin to germinate and sprout
A new cycle begins
But, dad, what about you?
You’re a real farmer
You follow the plough, wield the hoe, and brandish the rake …
You sow seeds, do weeding, watering, and fertilizing …
From years to years, you’re working hard all your life
And you’re covered with dust or grass ends
Even covered in bruises
You’ve cultivated a lot of crops
You know the rotational principle of the great earth
Dad, please tell me
Why don’t you come back with them?
Do you forget the rotational principle of the great earth
Or you no longer take them as your bosom friends?@








