《龍文鞭影》是一部明清時代學者修編的歷史典故啟蒙讀物。內容涉及天文地理、政治軍事、文學藝術、醫卜星相、帝王將相、才子佳人,無所不有;時間跨度上自三皇五帝,下至唐宋。
全書將典故按照詩韻分類編排(詳見《龍文鞭影》序言),四字一句,共1030句,每句描述一個或兩個人物的故事。
「龍文」是漢朝西域的一種寶馬,這種良馬看到鞭影就會疾馳,「龍文鞭影」比喻在這本書的指導下,毋需鞭策,學習也會事半功倍,像龍文寶馬一樣一日千里。
【原文】
yáng yì hè tuì ,dòu wǔ shé tāi 。
楊億鶴蛻,竇武蛇胎。
ㄧㄤˊㄧˋㄏㄜˋㄊㄨㄟˋ,ㄉㄡˋㄨˇㄕㄜˊㄊㄞ。
楊億鶴蛻,竇武蛇胎。
【注釋】
(1)楊億:字大年,北宋建州浦城(今屬福建)人。個性剛直,忠誠廉正,官至工部侍郎。
(2)鶴蛻:修道者羽化登仙時遺下的軀殼。比喻修道者或隱士的遺物。
(3)竇武:字游平,東漢扶風平陵(今屬陝西)人。長女為漢桓帝的皇后,桓帝死後,拜大將軍,與太傅陳蕃管理朝政。策劃除去宦官,事跡泄漏,宦官劫持漢靈帝,竇武兵敗自殺。
【語譯】
楊億的祖父夢見楊億是修道者投胎轉生,竇武和一條蛇一起出生。
【人物故事】
楊億
據《宋史‧楊億列傳》,楊億的祖父楊文逸,為南唐玉山縣令。楊億出生時,楊文逸夢見一位道士,自稱懷玉山人前來拜見。不久,楊億出生,有一尺多長的毛髮覆蓋身體,經過一個月才脫落。剛學會說話,母親以口授經書,楊億馬上就能背誦。七歲能寫文章,與客人談論,有老成穩重的風範。十一歲,宋太宗聽聞他的名聲,試了他五篇詩賦,楊億下筆立即寫成。宋太宗大為讚賞稱奇,宰相也對其俊異感到驚奇。第二天,宋太宗下詔說:「你才是個孩子,沒有老師教導,而能神清氣爽,有如神助,字裡行間顯出智慧。超凡脫俗,一日千里,我對你寄予厚望。」隨即授與祕書省正字的官位,特別賞賜他官吏的朝服和手笏。不久楊億父親去世,守喪期滿,剛好堂祖父楊徽之任職許州知州,楊億前往依附他。楊億致力學習,日夜不停,楊徽之感歎說:「振興我楊家門風的人就是你了!」
淳化年間,皇帝命楊億參試翰林,賜進士及第,升遷光祿寺丞。因為長久患病,請求辭職,皇命不許,只免除入朝值夜。楊億剛直耿介,遭到很多文士的怨恨非議,皇上向來看重楊億,也不聽信他們的說詞。楊億母親去世,喪期未滿,又被起用為工部侍郎。他天資聰穎,才思敏捷,與客人談笑間,仍舊揮毫不停。喜歡教導後輩,因他而成名的人很多。楊億看重朋友,性格剛正不阿,注重名節。又常周濟親友,所以俸祿也隨之耗盡。
竇武
據《後漢書‧竇武列傳》,漢桓帝延熹八年,竇武長女被選入宮廷,封為貴人,同年冬天,再立為皇后。竇武升遷越騎校尉,封槐里侯,次年任城門校尉。竇武在位時徵召名望之士,且自身清廉,痛恨惡人,阻斷送禮賄賂,妻子衣食僅夠用而已。當時羌蠻入侵,民不聊生,竇武所得皇帝、皇后的賞賜,全分給太學儒生,以及運載糧食於道路施與貧民。朝中宦官專橫,竇武上書勸諫,以忠義之士李膺、杜密被奸臣誣陷,使天下寒心,希望皇帝貶黜宦官,信任忠良。桓帝因此赦免李、杜等人。
桓帝死後,靈帝即位,拜竇武為大將軍,封聞喜侯。竇武和太傅陳蕃共定計策,以誅殺宦官。但事跡泄漏,宦官挾持靈帝,劫持竇太后,竇武被圍捕而自殺,梟首於洛陽都亭。宗親、賓客、姻屬,全被殺害。此時凶惡小人得志,士大夫都感到喪氣了。
起初,竇武的母親產下竇武時也產下一條蛇,蛇被送到林子裡。後來他母親過世,還未埋葬,有大蛇自叢生的雜草中爬出來,直接到停放靈柩的地方,用頭撞靈柩,淚血齊流,舉止屈折,好似哀傷悲泣的樣子,不久離去。當時人們都認為是竇氏的吉兆。
——轉自正見網
看更多 【龍文鞭影】系列
責任編輯:王愉悅#