盛唐时期西方的吐蕃日渐强盛,其主松赞干布雄霸一方,他衷心仰慕汉地文化,希望能受到东方圣王唐太宗的文明教化,于是派出使者赴长安请求和亲,但未获太宗的认可。
松赞干布见求婚未果,便率军征伐吐谷浑并屯兵于松州只围不打,这时的他无心进犯大唐,只愿让圣王太宗认可他的实力,太宗听闻松州遭围,便立即派兵征讨,大败吐蕃。松赞干布战后遣使进献黄金五千两,珍玩数百,以谢前罪并再次恳请婚约。太宗见松赞干布一片赤诚,同时为了教化西藏地区,答应了吐蕃请婚的要求。
贞观十五年(公元641年)唐太宗以宗族之女文成公主入藏和亲,临行前太宗亲做一诗《琵琶》为公主送行:
《琵琶》
半月无双影,全花有四时。
摧藏千里态,掩抑几重悲。
促节萦红袖,清音满翠帷。
驶弹风响急,缓曲钏声迟。
空余关陇恨,因此代相思。
注释:
半月:半个月喻时间长久。
双影:同行的行人。
四时:一年四季。
摧藏:奏乐时抑按的动作,引申为悲痛的心情。
掩抑:琵琶声低沉抑郁。
促节:短促的节奏。
翠帷:翠羽装饰的帷屏。
钏:手镯。
关陇:关中和甘肃东部一带的地区(丝路)。
浅译:
长安到吐蕃的行程路途极为荒凉,接连半个月都难以见到行人,路途中难得见到一年四季盛开的花。
我弹奏着琵琶,其声低沉抑郁,难掩心中的伤悲。短促的节奏围绕着公主华美的衣服,清亮的声音充满了翠羽装饰的帷屏。
弹着弹着进入了快板,音如疾风,慢板如玉镯相击的清脆,琵琶的声音渐渐留白、惆怅。作为父亲难以承受女儿将离别千里的哀愁,就让这一曲琵琶代表着我对公主的思念。
琵琶是中国传统的乐器,音色纯净自然,时而高亮,时而委婉低回,中国历代有无数悲壮、凄美的故事流转在琵琶的四弦之间……。
二千多年前汉武帝在位时期,乌孙王昆莫决定臣服请求和亲,武帝让宗室之女细君公主嫁予乌孙王。公主西行千里,为寄托思念之苦,将筝、筑改为可一手抱起的乐器,以便随时吟唱故国歌谣,抒解相思之苦,这乐器据说就是琵琶。
到了汉元帝时期,匈奴王呼韩邪单于至长安拜见元帝请求和亲,汉元帝应允让王昭君及五位宫女出塞。王昭君离开中土前望着塞外漫天黄沙,随手弹起琵琶即兴奏出《出塞曲》寄托了浓厚的乡愁和一丝憧憬,其声催人泪下。
时光飞逝到了唐朝,类似的是离别的场景,但不变的是父母情与乡愁。文成公主入藏,随行带的除了金银珠宝外,更带了数百卷传统文化经典、佛像、佛经、艺术品、药方及各类谷物种子等。文成公主,人如其名,在西藏地区留下了中华文化的种子,与丈夫松赞干布一同于藏区洪传佛法、护持正教,驱逐异端邪说,二人离开人世后,仍受到无比崇敬,直至今日。@*#
责任编辑:王愉悦