第三课
一、天浩浩,日融融。(一东)(选自《声律启蒙》)
贫对富,塞对通;
野叟对溪童。
鬓皤对眉绿,齿皓对唇红。
天浩浩,日融融;
佩剑对弯弓。
半溪流水绿,千树落花红。
野渡燕穿杨柳雨,芳池鱼戏芰荷风。
女子眉纤,额下现一弯新月;男儿气壮,胸中吐万丈长虹。
(下划线字为入声字)
注释及说明:
1. 贫对富,塞对通:塞,闭塞。表示阻隔、封闭等,读音“色”(入声)。例句:
贫穷心苦多无兴,富贵身忙不自由。(唐‧白居易)
候病须通脉,防流要塞津。(唐‧白居易)
2. 野叟:村野老人。溪童:溪边玩耍的儿童。例句:
元‧张养浩《秋日村居》:“倚松野叟清于鹤,偷果溪童捷似猿。”
3. 鬓皤:两鬓斑白。|眉绿:①指女子画眉颜色好,呈青黑色。唐‧韦庄《秦妇吟》:“北邻少妇行相促,旋拆云鬟拭眉绿。”②形容远山如女子娥眉,翠黛霞披。南宋‧葛郯《念奴娇》:“一朵巫阳休怅望,且看家山眉绿。”古典近体诗中没有“鬓皤”对“眉绿”的例子,笔者原创一联云:苍山落照修眉绿,明月西风客鬓皤。
4. 浩浩:广大无际貌。《诗经‧小雅‧雨无正》:“浩浩昊天,不骏其德。”唐‧孔颖达疏:“浩浩然,广大之旻天。”|融融:形容阳光和暖;明媚。南朝‧宋‧鲍照《采桑》诗:“蔼蔼雾满闺,融融景盈幕。”
在唐诗对仗中,叠字与叠字只要平仄相对都算工对,不一定要词性相对。比如,浩浩与融融都是形容词,但也可以与其它叠字的动词或数量词相对。南宋‧赵蕃:“飞飞望绝千山鸟,浩浩心驰万里鸥。”对句中“飞飞”是动词飞行貌。清‧弘历《过秋澜村》:“春气融融时作暖,山云片片忽韬晴。”对句中“片片”是数量词。
5. 佩剑对弯弓:弯弓,①挽弓;拉弓。西汉‧贾谊《过秦论上》:“胡人不敢南下而牧马,士不敢弯弓而报怨。”古典近体诗中没有此例,笔者原创一联云:习武少年常佩剑,巡边老将善弯弓。
6. 芰荷:指菱叶与荷叶。《楚辞‧离骚》:“制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。”唐‧赵嘏《忆山阳》:“芰荷香绕垂鞭袖,杨柳风横弄笛船。”
7. 新月:原意指黄历每月初出的弯形的月亮;或黄历月逢十五日新满的月亮。课文中指的是女子的纤眉形状如弯弯的月亮。
8. 万丈长虹:长虹指彩虹。“万丈长虹”借指高人雅士或壮怀激烈,或落笔诗词气象万千,犹如万丈彩虹。南宋‧陈亮《谪仙歌》:“会须乞我乾坤造化儿,使我笔下光焰万丈长虹飞。”
二、六首押“一东”韵的古代经典唐诗
1. 偶吟 唐·白居易
人生变改故无穷,昔是朝官今野翁。
久寄形于朱紫内,渐抽身入蕙荷中。
无情水任方圆器,不系舟随去住风。
犹有鲈鱼莼菜兴,来春或拟往江东。
注释:①野翁:山野老人(诗人自称)。白居易晚年居住在洛阳,唐武宗会昌二年(公元842年)以刑部尚书(正三品)致仕,这首诗也是退休后写的。②朱紫:古代高官的服色或服饰,大多为红色、紫色官服。本诗以“朱紫”借指官场。③蕙荷:蕙带(蕙草为佩带)、荷衣(荷叶为衣裳)。出自屈原《楚辞‧九歌‧少司命》:“荷衣兮蕙带,倏而来兮忽而逝。”本诗以“蕙荷”借指退隐、隐居。白居易多年于官场浮沉,唐文宗大和三年(公元829年)以太子宾客分司东都洛阳,自此未再回长安,处于半退隐状态。白居易曾写诗描述在洛阳的这一段生活情况《达哉乐天行》:“达哉达哉白乐天,分司东都十三年。”④方圆器:方形或圆形的(盛水)器物。比喻环境条件的限制。⑤不系舟:没有系绳于岸边的轻舟。比喻心无执著牵绊。出自《庄子‧列御寇》:“巧者劳而知者忧,无能者无所求,饱食而敖游,汎若不系之舟,虚而敖游者也。”⑥江东:参考第一课注释。白居易曾任杭州刺史,江东多有故旧。
全诗大意:人生际遇的变化有很多种,之前是朝廷官员,现今是无羁绊的山野老翁。长久寄身于官场之中,后又逐渐抽身处于退隐状态。水因为没有情的挂碍故能让任何形状的容器盛放,轻舟因无牵绊故能乘风破浪。依然对鲈鱼、莼菜等美味佳肴感兴趣,来春或许会去一趟江东旅行(拜访故旧、品味美食)。
诗评:这首诗可以说是白居易的人生感悟,虽久寄官场,却能保持一颗纯真的心态。一位儒家的修行者,虽然有情在,但只要不被人情所牵绊,就能不受环境条件的限制,开心地生活及修行。又如不系之轻舟,乘风破浪,航行于沧海之上。在对仗方面,以“久寄形”对“渐抽身”;“无情水”对“不系舟”,这种七言句型结构不常见,但在加强语气及传达意图时有很强烈和独特的效果,值得学习和借鉴。一般这种三字对用在句尾较多。比如,唐·李频:“壮志未酬三尺剑,故乡空隔万重山。”唐‧温庭筠:“屏上楼台陈后主,镜中金翠李夫人。”
尾联“犹有鲈鱼莼菜兴”好像从尘世的漩涡中解脱出来,给人一种如释重负的感觉。陆游的诗句“悠然更起扁舟兴,秋水门前五尺深。”(《病思》),与之有异曲同工之妙。
2. 兴庆池侍宴应制 唐·沈佺期
碧水澄潭映远空,紫云香驾御微风。
汉家城阙疑天上,秦地山川似镜中。
向浦回舟萍已绿,分林蔽殿槿初红。
古来徒羡横汾赏,今日宸游圣藻雄。
选题说明:在《全唐诗》中有很多应制诗;燕享应制,也是古代诗人政务生涯的一部分,有很多优美的诗篇出于此类场合。这是学习唐诗、研究传统文化不可忽视的部分内容。所谓的“应制”即应皇帝的旨意而制作的诗文。沈佺期的这首诗被古代文人评为应制诗的压卷之作。明代李攀龙、叶羲昂《唐诗直解》:“音律调畅,骈丽精工,初唐压卷。”
注释:①兴庆池:初名隆庆池,后因避唐玄宗李隆基讳而改名。在长安城兴庆宫内,方圆数顷深数丈,两岸积翠垂杨,风送荷香,池东北方有遍植芳草名花的小洲,著名的沉香亭在其上。②澄潭:指兴庆池池水清澈,澄谧如深潭之水。③映远空:指天空的景色倒映在水中。④紫云:紫色的祥云,本诗比喻皇帝的车驾。古代传说天子出行,车驾带着紫色祥云。⑤香驾:香辇;后妃的代步工具。在唐代,皇宫内活动,皇帝如果乘车驾或马匹[1],后妃以步辇从。⑥汉家:本诗指大唐的皇宫内城。⑦秦地:本诗指长安城,春秋战国时期这一带均属秦国。⑧向浦:回向池岸(行舟)。⑨分林:树林分片。⑩槿初红:木槿树红花初开。⑾横汾:典故出自东汉‧班固《汉武故事》,汉武帝巡幸河东郡(今山西省运城市),在汾水楼船上与群臣宴饮,自作《秋风辞》,中有“泛楼舡兮济汾河,横中流兮扬素波”句。后因以“横汾”为典,用以称颂皇帝宴赏或其作品。景龙四年(公元710年4月),唐中宗李显“幸隆庆池,结彩为楼,宴侍臣,泛舟戏乐。(《旧唐书‧本纪‧卷七》)”,沈佺期的这首诗就是写于当时。⑿宸游:帝王出游。⒀圣藻(音早):皇帝的诗文作品。唐中宗李显的这篇作品没有流传下来。
全诗大意:兴庆池水碧绿清澄,如明镜般映照远空。皇帝与后妃的车驾到来,微风中带着清香。大唐的皇宫内城如天上宫阙;整个长安城在秦岭山脉的簇拥下,似镜中、似幻中。返棹向岸边驶去,那里萍叶已绿。古朴的宫殿在分片树林的掩映下,有红色的木槿花初开。古来令人羡慕的横汾宴赏,今天我们不仅遇到了,还赏读了皇上的优美作品。
诗评:这首诗在遣词造句上极为典丽,描写的角度更是出人意料之外。比如“秦地山川似镜中”,想要看到这个景色,只能是一位神仙飞到高空中,拿一面大镜子照着整个长安城及周围的山川才行。这也给我们今后的近体诗创作提供了一个全新的写景方法。全诗不仅谨守格律,而且四联均对仗。|明‧郭濬《增订评注唐诗正声》:将“天上”“镜中”影出池来,妙妙。|清‧李因培《唐诗观澜集》:“‘汉家城阙疑天上,秦地山川似镜中’,写景空阔,妙在池上收纳而入。”|清‧方东树《昭昧詹言》:“起句破兴庆池,次句破宴,皆带兴像。中二联,两大景、两细景分写。收侍宴应制。气象高华浑罩,与右丞(王维)同工。”|清‧张揔《唐风怀》:“汉家”二语,指点生云烟,故知妙笔自挟灵隽之气。
3. 奉送李太保兼御史大夫充渭北节度使 唐·岑参
诏出未央宫,登坛近总戎。
上公周太保,副相汉司空。
弓抱关西月,旗翻渭北风。
弟兄皆许国,天地荷成功。
注释:①奉送:奉旨相送。②李太保:太子太保李光进,唐朝著名的军事将领李光弼的弟弟。也是一位英勇善战的军事将领。太子太保为从一品,这是一个虚衔,指李光进享从一品的俸禄。③御史大夫:与渭北节度使均为正二品官职名,御史大夫是李光进在朝廷中的官衔,到地方去兼任节度使。渭北,指渭河水以北地区,治所在现今陕西省富县一带。“大夫”,表示官职,“大”读音“da4”;表示医官或医生读音“黛”。④未央宫:本诗指唐朝的皇宫。⑤登坛:节度使是很重要的地方领兵将领,在离京赴任之时要登坛祭天,举行隆重的仪式。⑥总戎:祭天后会被授予节度使的统军旌节;唐制,节度使赐双旌双节。旌以专赏,节以专杀。行则建节,树六面军中大旗。因此总戎也可指节度使。⑦上公:指三公,太师、太傅、太保。周成王时期,姜太公为太师,周公旦为太傅,召公奭为太保。这句是指李光进的哥哥李光弼,曾被授予太尉(正一品)兼中书令。⑧副相:御史大夫的别称。|汉司空:汉成帝时期,御史大夫也称为大司空。这一句称赞李光进。⑨关西:大散关(陕西省宝鸡市南郊秦岭北麓)以西谓关西。李光进曾经在关西一带打过仗,所以作者称赞他“弓抱关西月”。⑩旗翻:节度使为一方军政大员,因公出行有专门的仪仗队、旌旗等。“旗翻谓北风”是祝李光进此次去渭北上任,会把不正的局势或风气变正。⑾许国:报效国家。⑿荷(读音贺):承受,承担。
全诗大意:诏令出自大唐的皇宫,李光进太子太保在西郊祭坛祭天并被授予节度使的统军符节。他哥哥李光弼如西周时期三公之太保,李光进如西汉的大司空,都是威名显赫。李光进曾经在关西一带英勇作战,这一次去渭北履新,也必定能安定一方局势。他们兄弟俩都尽忠报国,天地保佑他们必定成功。
诗评:此诗气势磅礴,写出军中大将的赫赫声威。岑参不愧是善写边塞诗歌的诗人。清‧沈德潜《唐诗别裁》:“‘弓’与‘旗’皆随常景,点入‘关西’‘渭北’,便切渭北节度,而‘抱’字‘翻’字,尤使句中有力。”这是说,节度使这样的大将军披挂上马之时,肯定带着弓箭,身边还有军旗护卫队,这是常景,切合其身份。而‘抱’‘翻’二字让句子更有力度感。
清‧顾安《唐律消夏录》:此等诗缜密阔大,留以为式。高(适)、岑性情开朗,故诗皆爽健。其不至于浅薄者,以高能用折笔,岑能用添笔也。
清代卢麰、王溥编注《闻鹤轩初盛唐近体读本》:通首典切庄警,只此大有功力,结笔浑莽,尤是绝尘。在此家亦为仅见。三四典切,五六尤是生隽句。“抱”“翻”二字法老厉,而“翻”字尤生动。
三、附注:
1. 据唐‧李濬《松窗杂录》援引唐《礼乐志》载:唐《礼乐志》曰:“清调、平调,房中乐遗声。开元中,禁中重木芍药(牡丹花),会花方繁开,帝乘照夜白,太真妃以步辇从,李龟年以歌擅一时之名。”文中的“照夜白”是唐玄宗时期的一匹名马。唐朝的皇宫范围很大,唐玄宗在宫中活动时,不乘车驾或步辇,而是以名马照夜白代步。@*
点阅【跟我学唐诗】系列文章。
责任编辑:林芳宇#