第十一课
二、六首押“四支”韵的古代经典近体诗
3. 望月怀远 唐‧张九龄
海上生明月,天涯共此时。
情人怨遥夜,竟夕起相思。
灭烛怜光满,披衣觉露滋。
不堪盈手赠,还寝梦佳期。
注释:①怀远:思念远方的朋友或亲人。②情人:有情之人。本诗是作者的自称。在唐诗中,常用“情人”来比喻感情深厚的同性亲友;例如,唐‧陈子昂《喜遇冀侍御圭崔司议泰之二使》:“凭轩一留醉,江海寄情人。”唐‧李白《赠汉阳辅录事》:“汉口双鱼白锦鳞,令传尺素报情人。其中字数无多少,只是相思秋复春。”《春日独坐寄郑明府》:“情人道来竟不来,何人共醉新丰酒。”唐‧杜甫《王十五前阁会》:“情人来石上,鲜脍出江中。”唐‧钱起《山下别杜少府》:“情人那忍别,宿鸟尚同栖。”③遥夜:长夜。④竟夕:终夜、通宵。⑤光满:皎洁的清辉充满了虚空。⑥露滋:(披上衣服才发现)露水沾湿了我的衣襟。⑦不堪盈手赠:不能够将满手的清光送给您。⑧还寝梦佳期:还是回去睡觉吧,或许在梦中才有我们相会的日期。“还寝”归寝。“寝”《康熙字典》注音是“侵上声”,也就是读音“qin3”。
全诗大意:茫茫大海上升起了一轮明月,此时,天涯海角都在这月光的笼罩之中。我埋怨这漫漫长夜,因为整夜都在思念。熄灭蜡烛之光,是因为我更爱这充满了银辉的月光;(因为思念无法入睡)我披衣而起,顿感寒露凄凉。(月亮的清辉中充满了我的思念)而我却不能够将满手的清光送给您,还是回去睡觉吧,或许在梦中才有我们相会的日期。
诗评:“海上升明月”,因为距离,因为月光普照着你和我,所以产生了思念之情。或许光是一种介质,它能将思念之情相互传递吧,古代诗人常借月光来表达对亲友的思念。李白的诗句:“我寄愁心与明月,随风直到夜郎西(《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》)。”亦然。“不堪盈手赠,还寝梦佳期”因为月亮的清辉是两地共有的,所以这里作者要赠送的是思念之情(或者说是带着思念的月光);因为相隔两地,不能将这浓浓的思念亲手送给你,那我们还是期待在梦中相见吧!
4. 秦中感秋寄远上人 唐‧孟浩然
一丘常欲卧,三径苦无资。
北土非吾愿,东林怀我师。
黄金然桂尽,壮志逐年衰。
日夕凉风至,闻蝉但益悲。
创作背景:唐玄宗开元十六年(公元728年),四十岁的孟浩然赴长安,应进士举,落第。在长安逗留期间写了这首诗。不久就返回襄阳。
注释:①秦中:本诗指长安城。今陕西中部平原地区,在春秋战国时期此地属秦国而得名秦中,也称关中。②感秋:(因落第而发的)悲秋之感。③远上人:上人,自南朝宋以后,多用作对僧人的尊称。“远”是这位僧人的名号。④一丘:一座小山。⑤三径:古诗文常用词。过去以书生出仕的官员,他的家院可以有前、中、后三院及三门,有三条小径可以通往屋外,故称“三径”。孟浩然是说,自己落第后无法为官,连住在这种三径院落的资格都没有[1]。⑥北土:指长安城。因为长安城在秦岭山脉以北,故称。⑦东林:指江西庐山东林寺,远上人出家的地方。⑧然桂:原意指烧柴火如同烧桂木那样昂贵,因为桂木在古代也是属于珍稀树林。本诗比喻物价很高。“黄金”指钱财。因为物价高,钱都用完了。“然”音义通“燃”。典故出自《战国策》[2]。⑨日夕:朝夕、早晚。
全诗大意:我的要求不高,有一座小山丘可以寄居。因落第我连住三径院落的资格都没有。长安城本不是我愿意长住的地方,想起了庐山的东林寺,也想起了远上人。长安城物价高,我的盘缠也都用完了。随着时间的推移,我的雄心壮志也逐年衰减。早晚凉风吹至,听到秋蝉的叫声,我心里更加悲伤。
赏析及诗评:古代的儒生,必须经历修身、齐家、治国、平天下的人生历程。修身是从官办的学校学习那时候开始的(先秦时期是十岁入学,汉朝之后改为八岁)。修身贯穿了儒家修行者的一生。齐家包括了结婚成家,生子女,孝敬父母,为父母养老送终等内涵。治国指在朝为官,平天下意即使天下太平。用杜甫的话说就是“致君尧舜上,再使风俗淳(《奉赠韦左丞二十二韵》)。”
儒生没有经过“治国”、“平天下”的过程,他们会认为人生不完整。所以,李白、杜甫、孟浩然等诗人,都有一段在长安求职的辛酸经历。其实对儒家修行者来说,这也是一个修心的过程,在“求而不得”中去掉对“名、利、情”的执著。
5. 饮湖上初晴后雨(其二) 宋‧苏轼
水光潋滟晴方好,山色空濛雨亦奇。
若把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。
注释:①饮:饮酒。乘舟于湖上饮酒。②潋滟:水面波光荡漾貌。“潋”古音读“敛,上声”。③方好:刚好。④空濛:空蒙。薄雾迷漫,缥缈貌。⑤西子:西施。⑥淡妆浓抹:也可用“浓妆淡抹”,意思相同。“抹”读音“末,入声”。
全诗大意:刚好遇上晴天,西湖水面波光荡漾,在阳光照耀下,光彩熠熠。下雨时,远处的山峦薄雾迷漫,若隐若现,这个景色也很独特。如果将西湖比作西施,不管她淡妆还是浓妆,都很美丽。
诗评:这首诗首联采用了对仗的方式,描写了杭州西湖的两个不同的场景。晴天的“水光潋滟”及雨天的“山色空濛”,让我们读者在无法取舍的情况下心生向往。突然作者的笔锋一转,将西湖比作西施,不管是素颜还是盛妆,都能给人美的感受。其中的诗情画意非天授神笔无法描绘!
6. 江南词 唐‧李益
嫁得瞿塘贾,朝朝误妾期。
早知潮有信,嫁与弄潮儿。
仄仄平平仄,平平仄仄平(韵)。
(仄)平平仄仄,仄仄仄平平(韵)。
注释:①瞿塘贾(音古,上声)[3]:过去指进川的商人。亦借指追求盈利、甘冒风险、经常在外飘泊的商人。瞿(音渠)塘,亦作“瞿塘峡”。为长江三峡之首。②弄潮儿[4]:指朝夕与潮水周旋的水手或经常在潮中戏水的少年人。
全诗大意:嫁给了一个经常在外奔波的商人为妇,他常常为了生意耽误了归期。如果早知道潮涨潮落这么准时守信,我当初还不如嫁给一个经常戏水的弄潮儿。
诗评:商人经商要讲诚信,可是却因为各方面的原因,耽误了与妻子讲好的回家日期。失信于妻子,也难怪妻子会埋怨。“嫁与弄潮儿”其实是一句气话,因为造成江水潮涨潮落准时守信的是天地的伟力,而不是弄潮儿。
三、附注:
1. 目前这类“三径”院落保存比较完整的地方,在福建福州的三坊七巷,大部分院落都有前院、中院、后院(可以种植花草树木,有的中院还修建乘凉的亭子);有前门、中门、后门三条路径通往外界。在古代,只有读书人,因举荐或科举考试进士及第,被朝廷授官,哪怕是九品的校书郞,才有资格在家乡或常驻地(如白居易、李商隐等诗人在洛阳的宅院)修建“三径”院落。这个词组最早见于陶渊明的《归去来兮》诗:“三径就荒,松菊犹存。(这是说陶渊明辞官回家乡后,看到家中的情形)”之所以详细注解,是因为某词典释义有误。
2. 《战国策‧楚三》:苏秦之楚,三日乃得见乎王。谈卒,辞而行。楚王曰:“寡人闻先生,若闻古人。今先生乃不远千里而临寡人,曾不肯留,愿闻其说。”对曰:“楚国之食贵于玉,薪贵于桂,谒者难得见如鬼,王难得见如天帝。今令臣食玉炊桂,因鬼见帝。”王曰:“先生就舍,寡人闻命矣。”
译文:苏秦来到楚国。过了三日才有机会见到楚王。和楚王交谈完毕,就要向楚王辞行。楚王说:“我听先生谈论,就如同听古人谈论。现在先生不远千里来见我,怎么不多留一些日子呢?我希望能听听您的高见。”苏秦回答说:“楚国的粮食比宝玉还贵,楚国柴火比桂木还贵,禀报接待的人像小鬼那样难以见到,而大王更像天帝那样难得一见;现在我在楚国,等于每天要拿玉当粮食,拿桂木当柴火烧,通过小鬼见高高在上的天帝。”楚王打断苏秦的话,说:“请先生到客馆住下吧,我愿意听听您的高见。”
3. 贾:当商人用时,读音“古”。《康熙字典‧贾》:“《唐韵》公户切《集韵》《韵会》果五切,音古。(麌韵)《说文》贾,市也。一曰坐卖售也。《周礼‧天官‧大宰》商贾阜通货贿。”例如:
北宋蔡襄《送许寺丞知古田县》
(节选)
江南供雕翎,是物不栖渚。
十倍买所无,赢利资商贾。
编纸作战䤴,纫联驱妇女。
(“贾”读“古”音才押韵)
清‧刘大櫆《贾妇怨》
(节选)
见人辄羞颜,低头向房户。
谁知命不犹,嫁与瞿唐贾。
贾人惯风波,江湘未为阻。
(“贾”读“古”音才押韵)
4. “弄潮”的由来,据明末清初‧张岱《夜航船‧荒唐部‧弄潮》记载,春秋战国时期,吴王夫差将伍子胥杀死,用皮革裹尸,丢在钱塘江。伍子胥随潮沉浮多时,更有人仿佛看到伍子胥乘素车白马立于潮头上。后人因此为伍子胥立了庙。每年的黄历八月十五潮水大涨之际,杭州人乘舟持旗鼓迎接伍子胥。弄潮的游戏,因此而来。
《夜航船‧荒唐部‧弄潮》:“吴王既赐子胥死,乃取其尸,盛以鸱夷之皮,浮之江上。子胥因流扬波,依潮来往。或有见其乘素车白马在潮头者,因为立庙。每岁八月十五潮头极大,杭人以旗鼓迎之,弄潮之戏,盖始于此。”@#
看更多【跟我学唐诗】系列文章。
责任编辑:林芳宇