法語角——趣味法-漢對照(三十一)

文/慈蕊
font print 人氣: 19
【字號】    
   標籤: tags: , , , ,

【大紀元2014年07月18日訊】奶酪是法國又一大特色食品,是大多數法國人日常生活中不可或缺的食物。目前在法國大約有1200種奶酪,有軟奶酪、帶綠色霉點的奶酪、硬奶酪等,口味繁多。牛奶和羊奶奶酪是最普遍的。法國人吃奶酪也很講究,不同的奶酪要與不同的麵包搭配來吃,通常是在飯後吃。一些諺語反映了奶酪在法國人心目中的地位:

Un dessert sans fromage est une belle à qui il manque un œil.
沒有奶酪的甜點如同美女少了一隻眼睛。

這句話是法國著名美食家讓•昂泰爾姆•布裡亞-薩瓦蘭(Jean Anthelme Brillat-Savarin)所說,道出了奶酪的重要地位。法國人深知奶酪對身體有好處,但同時也不忘「適量」原則,物極必反,如下面諺語所說:

Fromage et pain est médecine au sain.
奶酪和麵包是身體健康的醫生。

Il faut manger moins de fromage que de pain.
奶酪要比麵包少吃。

天主教是法國主要的教派,長期在法國佔有重要地位,對法國文化有深遠影響。從一些諺語中我們能體察到,如:

Noël au balcon, Pâques au tison.
倘若聖誕節很熱,復活節就會冷。

聖誕節和復活節是基督教紀念耶穌誕生及復活的兩個重大日子。聖誕節是固定日期,公曆12月25日,但復活節的日期是不固定的,在春分(3月21日)月圓後的第一個星期天,日期大約在3月22日到4月25日之間。

Trouver son chemin de Damas.
直譯是找到他的大馬士革之路。

這條諺語出自聖經中的一段故事。從前有個叫Saul的人總是迫害基督徒。一天,在他押送基督徒經過大馬士革的路上,忽然看到耶穌站在面前,耶穌和他講了一些話,之後Saul皈依了基督教,成為耶穌的使徒,以saint Paul為名。此諺語用來表示信仰的改變或是找到合適的工作。

(責任編輯:德龍)

如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台。
related article
  • 曾經有語言學家這樣說過,學一門外語,哪怕一天學一句,一年下來,就365句了。為此,《生活在法國》特設「法語角」欄目,每週和大家分享一些有趣的日常口語,一起來輕輕鬆鬆說法語。
  • 寓意則為:不要把所有的資本都投入到一件事情上,應該做多手準備,這樣,萬一這個籃子打破了,還會有別的籃子的雞蛋剩下。據說,這個諺語說法,在十九世紀文獻裡有出現。
  • 親愛的讀者: 曾經有語言學家這樣說過,學一門外語,哪怕一天學一句,一年下來,就365句了。為此,《生活在法國》特設「法語角」欄目,每週和大家分享一些有趣的日常口語,一起來輕輕鬆鬆說法語。
  • 法語有時候很奇怪,又是水果又是蔬菜的表達還真不少,而且含義往往很巧妙,所以得小心使用。請看以下例子:
  • 曾經有語言學家這樣說過,學一門外語,哪怕一天學一句,一年下來,就365句了。為此,《生活在法國》特設「法語角」欄目,每週和大家分享一些有趣的日常口語,一起來輕輕鬆鬆說法語。
  • 親愛的讀者: 曾經有語言學家這樣說過,學一門外語,哪怕一天學一句,一年下來,就365句了。為此,《生活在法國》特設「法語角」欄目,每週和大家分享一些有趣的日常口語,一起來輕輕鬆鬆說法語。
  • 曾經有語言學家這樣說過,學一門外語,哪怕一天學一句,一年下來,就365句了。為此,《生活在法國》特設「法語角」欄目,每週和大家分享一些有趣的日常口語,一起來輕輕鬆鬆說法語。
  • 曾經有語言學家這樣說過,學一門外語,哪怕一天學一句,一年下來,就365句了。為此,《生活在法國》特設「法語角」欄目,每週和大家分享一些有趣的日常口語,一起來輕輕鬆鬆說法語。
  • 黃油,用法語說:「BEURRE」讀[bœ:r],注意,把「r」嗓音強調出來,要不法國人聽不出「黃油」來。
  • 有許多法語口語表達,如果不知其真意,聽了怪讓人很迷惑,不知所云。大家來看以下兩個例子。
評論