淺談西方藝術中「聖母憐子」題材的三種詮釋

文/埃里克·貝斯(ERIC BESS)翻譯/陳遇
《聖母憐子圖》
威廉‧阿道夫·布格羅(William-Adolphe Bouguereau)的作品《聖母憐子圖》(Pietà)局部,1876年。油彩、畫布,87.7 x 58.7英寸。私人收藏。(公有領域)
font print 人氣: 10178
【字號】    
   標籤: tags: , , ,

「聖母憐子」(pietà,又作「聖殤」或「哀悼基督」)是西方藝術史中相當常見的一個主題,這個主題描述的是聖母瑪利亞在耶穌基督去世時,從十字架上被放下來的場景。意大利原文「pietà」大致是憐憫或慈悲的意思,用以表現忍受著巨大痛苦下所展現出的母愛精神。

米開朗基羅

聖殤像
米開朗基羅的作品《聖殤像》(Pietà),約1498-1499年。大理石,68.5 x 76.7 x 27.1英寸。聖彼得大教堂,梵蒂岡。圖片由Stanislav Traykov提供。(公有領域)

這個主題中最著名的,莫過於文藝復興巨匠米開朗基羅的雕像作品《聖殤像》(Pietà)。15世紀末時,當時年僅24歲的米開朗基羅在紅衣主教尚‧德‧比爾赫雷斯(Jean de Billheres)的委託下,為羅馬的舊聖彼得大教堂完成了著名的《聖殤像》。

米開朗基羅曾說這件作品使用了一塊完美的卡拉拉大理石(Carrara marble),讓他能夠達到非常高的精細度和拋光處理。最後的成品看起來不再是一塊大理石了,更像是一個穿著衣服的人。

米開朗基羅的《聖殤像》表現了聖母瑪利亞因兒子之死而感到悲傷,她將他抱在膝上。她同情兒子所承受的痛苦,但也選擇接受了他的命運。在瑪利亞年輕的臉龐上,微微揚起的眉毛,透露出一絲淡淡的憂傷。

米開朗基羅以年輕的形象來呈現聖母瑪利亞,卻在當時遭受了許多批評。她看起來和自己的兒子差不多年紀。不過,米開朗基羅對此的回應是,保持貞潔的女性能永保青春和美麗。

仔細觀察這座雕像會發現,瑪利亞的體型相對耶穌來說被放大了許多。米開朗基羅這樣處理的原因,很可能是要替耶穌雕像的部分提供一個支撐平面;因此她的身體必須要夠大,才能抱起並撐住耶穌的身體。兩位人物的肢體是透過一個三角形組合在一起——這是文藝復興時期非常典型的一種藝術構圖方式。

聖母憐子像
米開朗基羅的作品《聖母憐子像》細部,約1498-1499年。大理石,68.5 x 76.7 x 27.1英寸。聖彼得大教堂,梵蒂岡。圖片由Stanislav Traykov提供。(公有領域)

《聖殤像》是唯一留有米開朗基羅簽名的作品。相傳該雕像第一次公開展示時,米開朗基羅偶然聽到了有觀眾將這座雕像誤植為另一位藝術家的作品。為了回應,有一晚他便把自己和雕像關在一起,將自己的名字加刻在了聖母瑪利亞胸前的飾帶上。

乍看之下,飾帶上寫的是「佛羅倫斯的米開朗基羅‧波納洛提所作」。不過根據作家卡爾‧史密斯(Carl Smith),在他的著作《What’s in a Name? Michelangelo and the Art of Signature》(暫譯:《名稱中有什麼?米開朗基羅的藝術作品簽名》),這個簽名上還有著一些奇怪的點和符號,若全部組合在一起來看,這段文字的全文可能要讀成「佛羅倫斯的米開朗基羅‧波納洛提,上帝的使者,所作」(The Florentine Michelangelo Buonarroti, a messenger from God, made this)。

安東尼‧范‧戴克(Anthony van Dyck)

哀悼基督圖》
安東尼‧范‧戴克(Anthony van Dyck)的作品《哀悼基督圖》(Pietà),約1629年。油彩、畫布,44.88 x 39.37英寸。普拉多博物館,馬德里,西班牙。(公有領域)

時間跨過了文藝復興,來到17世紀的巴洛克時期,畫家安東尼‧范‧戴克(Anthony Van Dyck)也創作了自己的《哀悼基督圖》(Pietà)。不同於米開朗基羅表現聖母瑪利亞和耶穌的手法,范戴克在自己的作品中加入了抹大拉的馬利亞(Mary Magdalene)和聖約翰(St. John)等兩位人物。

在畫中,耶穌身上披著一襲白紗,了無生氣地倚靠在一座岩石上,聖母瑪利亞則坐在他身後。儘管耶穌去世了,他的光環仍在頭上散發著光芒,表示他靈魂中神的一面還活著並且健在。

聖母瑪利亞穿著一身藍色衣裳,她的眼睛——泛紅並帶著淚水——黯淡地望向天堂。她臉上的痛苦,展現了對於兒子受難的憐憫。她的左手手掌向上張開,這個姿勢彷彿要將兒子獻給天堂一般。

抹大拉的馬利亞在一旁,身著紅色和金色的衣服,跪在聖母瑪利亞和耶穌的右側。她握住耶穌的手並親吻它。聖約翰則在畫面的最右側,從畫框邊緣向前走近,思索著眼前的這個場景。

在左下角有一個荊棘頭冠,旁邊是一張釘在十字架頂端的紙,上面寫著「拿撒勒的耶穌,猶太人之王」(Jesus of Nazareth, King of Jews),在前面則擺著一個水盆和海綿,這是聖母瑪利亞替兒子清理身體用的。

范戴克利用巴洛克藝術中典型的構圖方式,增強了這幅作品的戲劇效果。他沒有採用文藝復興藝術家常見的靜態、平靜的三角構圖,卻傾向使用更多的曲線、動態和情感,試圖更加完整地傳達出這場事件的戲劇性。

威廉‧布格羅(William Bouguereau)

《聖母憐子圖》
威廉‧阿道夫‧布格羅(William-Adolphe Bouguereau)的作品《聖母憐子圖》(Pietà),1876年。油彩、畫布,87.7 x 58.7英寸。私人收藏。(公有領域)

約過了250年後,法國學院派最具代表之一的畫家威廉‧阿道夫‧布格羅(William Bouguereau)也創作了自己版本的《聖母憐子圖》,部分靈感來自於他失去長子的親身經歷。

他的構圖是以聖母瑪利亞為中心,身著一襲黑衣,哀悼著兒子之死。她將耶穌毫無生氣的身軀緊緊地抱在懷裡,帶著痛苦地神情凝視著觀眾。這兩位人物都有著鍍金的光環,代表著他們的神性。

在畫面的右下角,我們可以再次看到荊棘頭冠、水盆,以及淨化耶穌身體的海綿。

圍繞在兩位中心人物周圍的是九位天使,他們各以不同的表情和肢體語言為這個場景哀悼著。九位天使分別穿著彩虹顏色的長袍,這可以連結到猶太傳統中上帝在諾亞大洪水後要更新世界的允諾;在此,彩虹的顏色表現了更新,不過這裡更意味著基督教傳統中,耶穌的犧牲奉獻讓人類靈魂得以更新。

有趣的是,布格羅將自身的喪子之痛融入了聖母瑪利亞的神情之中。布格羅在失去兒子後抑鬱了半年之久,而這幅作品則成了幫助他重新振作的一個方式。

了解這個背景之後,再回來看天使長袍的彩色與瑪利亞、耶穌的黑白組合,或許也代表著畫家在創作時整體的色調組合。換句話說,畫中所有人物可能意味著,神更新的不僅是人的心靈,在藝術創作層面亦然。

一個故事,三種詮釋

我們剛才看到了三種不同的描繪母親喪子之痛的手法。米開朗基羅將聖母瑪利亞與耶穌的形象理想化,呈現出一個平靜和接受苦難事實的景象。范戴克將場景戲劇化,試圖從情感上儘可能地觸動更多的觀眾。布格羅則是以自身痛苦的經歷作為靈感,創造出一幅強而有力的形象。

不過,三種表現手法都有一個共同之處,就是著重於表現慈悲的形象。我們或許並非每個人都擁有自己的孩子,但多數人在生活中都有自己非常關心的人——或者深深關心著人類全體。不論社經地位、種族、性別等等,每個人多少都受過一些苦。因此,這些藝術作品多少對我們都是一項鼓勵,讓我們能對正在受苦的人們表示更多同情。◇#

作者簡介:

Eric Bess是一位美國寫實藝術家,目前是視覺藝術博士研究所(Institute for Doctoral Studies in the Visual Arts,IDSVA)的在讀博士生。

原文The Pietà: An Image of Compassion刊登於英文《大紀元時報》。

責任編輯:茉莉

如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台。
related article
  • 弗朗西斯科‧德‧戈雅-路肖恩特斯(Francisco de Goya y Lucientes)畫作《紅衣男孩》(Red Boy),深受觀者的喜愛,被視為展現童年特質的開創性藝術傑作。
  • 杜威說:「無須任何完整的觀念與態度是目前時代的主要理智特徵,被尊為後現代的本質」。機械文明與現代藝術的關係也逐步的從藝術家作畫的方式,從筆觸到所用的材料一點點的影響畫家看世界的觀點態度,從感發性的下意識到意識,從非主流到主流,最後主導整個學院派。
  • 從文藝復興、巴洛克時期開始,歐美視覺藝術的主題一直是關於神與人的故事。直到19世紀晚期,隨著產業革命的發生——這是人類有史以來經濟發展、個人主義發展最快最迅速的世紀,人類在科學上的發現與產業革命所帶來的疏離,社會經濟結構的變革(註一),將人類社會帶入一個所謂「現代」天地。現代藝術、現代主義隨之應運而生,至此藝術成了科學的追隨者並且服膺着現代主義。
  • 約書亞‧華盛頓(Joshua Washington)帶著相機走進一間吱吱作響的鄉村木屋,屋裡散發著彷彿來自美國西部舊時代的氣息,也像電影裡的牛仔場景。這位來自休斯頓、帕薩迪納紀念高中(Pasadena Memorial High School)的高三學生,為了藝術走出了自己的舒適區。
  • 時隔六十五年,畫作《撒迦利亞在聖殿中的異象》(Vision of Zacharias in the Temple)重被列入倫勃朗的存世作品。阿姆斯特丹國家博物館的研究人員正對這幅畫展開研究。(Kelly Schenk/Rijksmuseum提供)
    能鑑定一幅古代大師真跡,是所有藝術專家的夢想,阿姆斯特丹國家博物館的研究人員最近有幸得償所願。
  • 大都會藝術博物館(簡稱「大都會」)於近期推出美國首個大型國際借展特展「拉斐爾:崇高的詩意」(Raphael: Sublime Poetry),顯然不滿足於重複這個熟悉的形象,或將其名作簡單堆砌。它要表現的,是一個出生在小山城的孩子,何以成為人類藝術巨匠的生命歷程。
  • 艾德蒙‧雷頓(Edmund Leighton)1897年油畫作品《危難時刻》(In Time of Peril)局部,新西蘭奧克蘭美術館藏。(公有領域)
    畫作完美地詮釋了這樣的場面。一艘小船載著一位光彩照人的貴婦和她的兩個孩子(其中一個還是嬰兒),駛向修道院的石砌大門。年幼的孩子回頭望向追趕他們的威脅,這一姿態將整個畫面的緊張感展現得淋漓盡致。安全近在咫尺,而危險仍如影隨形。
  • 拉斐爾1509—1510年前後所作《聖母子與施洗約翰》(Garvagh Madonna,又名加瓦聖母)局部,此畫現藏於倫敦國家美術館。(公有領域)
    文藝復興巨匠拉斐爾(Raphael)以其筆下溫婉的聖母畫像以及梵蒂岡的《雅典學派》(The School of Athens)濕壁畫聞名遐邇。儘管年僅37歲便英年早逝,他身後卻留下約34幅聖母像。這些畫像,或許正是解開其作品為何具有普世感染力的關鍵。
  • 阿爾布雷希特‧丟勒(又譯阿爾布雷希特‧杜勒)充分認識到了印刷機有待開發的潛力,他預見了印刷機對文字與藝術雙方面的文化影響。作為德國文藝復興之父,他充分利用印刷術帶來的機遇,吸收並傳播了重獲新生的古代智慧。
  • 從漢尼拔孤注一擲的戰象長征,到查理大帝奠定中世紀版圖的鐵騎,再到拿破崙重塑現代歐洲格局的冒險,這三場奇襲雖然跨越了兩千年,卻共享著同一個邏輯:真正的天才,從不與險阻硬碰,而是在敵人認為「絕對不可能」的地方,揮下致命的一劍。
評論