轻轻松松法语角(十一)

font print 人气: 18
【字号】    
   标签: tags:

二月份的天气真是寒冷刺骨,气温持续维持在零下,加上寒风潇潇,令人难以忍受。这时候,法语表达可以怎么说呢?

可以这么说:“Un froid de canard”——冷鸭子!或者说:“C’est fort de café”——咖啡浓得太厉害了!

鸭子?咖啡?开玩笑吧?

一点不开玩笑。请听以下一则小故事:法国的猎人喜欢在天气寒冷的秋天或冬天出门打野鸭子。一般,野鸭整年都生活在潮湿的湖里或池塘中,当冬天来临的时候,特别是水面结冰了,鸭子们不得不另寻有活水、没有结冰的地方……可怜鸭子移动搬家之时,太过显眼,一下便成为猎人抢下之物。

“Un froid de canard”是形容天气非常寒冷,冷得刺骨。

许多法国人爱喝黑咖啡,尽管如此,一旦咖啡太浓的话,也是不好喝的。“C’est fort de café”是形容某事、物太夸张、过度、难以忍受。此外,也可以说“C’est fort de chicorée! ” chicorée 是一种植物,叫菊苣。二战的时候,法国人为了节俭,把焙炒菊苣根加在咖啡里混着喝,今天,大家仍然可以在超市里找到这种咖啡。

另外,根据“咖啡”浓度的高低,还可以说“C’est trop/un peu fort de café!”

(责任编辑:德龙)

如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台。
related article
  • 曾经有语言学家这样说过,学一门外语,哪怕一天学一句,一年下来,就365句了。为此,《生活在法国》特设“法语角”栏目,每周和大家分享一些有趣的日常口语,一起来轻轻松松说法语。
  • 寓意则为:不要把所有的资本都投入到一件事情上,应该做多手准备,这样,万一这个篮子打破了,还会有别的篮子的鸡蛋剩下。据说,这个谚语说法,在十九世纪文献里有出现。
  • 亲爱的读者: 曾经有语言学家这样说过,学一门外语,哪怕一天学一句,一年下来,就365句了。为此,《生活在法国》特设“法语角”栏目,每周和大家分享一些有趣的日常口语,一起来轻轻松松说法语。
  • 法语有时候很奇怪,又是水果又是蔬菜的表达还真不少,而且含义往往很巧妙,所以得小心使用。请看以下例子:
  • 曾经有语言学家这样说过,学一门外语,哪怕一天学一句,一年下来,就365句了。为此,《生活在法国》特设“法语角”栏目,每周和大家分享一些有趣的日常口语,一起来轻轻松松说法语。
  • 亲爱的读者: 曾经有语言学家这样说过,学一门外语,哪怕一天学一句,一年下来,就365句了。为此,《生活在法国》特设“法语角”栏目,每周和大家分享一些有趣的日常口语,一起来轻轻松松说法语。
  • 曾经有语言学家这样说过,学一门外语,哪怕一天学一句,一年下来,就365句了。为此,《生活在法国》特设“法语角”栏目,每周和大家分享一些有趣的日常口语,一起来轻轻松松说法语。
  • 曾经有语言学家这样说过,学一门外语,哪怕一天学一句,一年下来,就365句了。为此,《生活在法国》特设“法语角”栏目,每周和大家分享一些有趣的日常口语,一起来轻轻松松说法语。
  • 黄油,用法语说:“BEURRE”读[bœ:r],注意,把“r”嗓音强调出来,要不法国人听不出“黄油”来。
  • 有许多法语口语表达,如果不知其真意,听了怪让人很迷惑,不知所云。大家来看以下两个例子。
评论