許其正:一聲嬰啼

許其正
【字號】    
   標籤: tags:

一聲稚嫩的嬰啼
驅走了熱鍋上螞蟻般的焦慮
使長久的等待獲得滿足
所有暗影全都煙消雲散

嬰啼聲雖小而稚嫩
卻具有無限的大力量
讓所有親人的臉綻放花朵

嬰啼其實是一口井
湧出源源不絕的歡樂之泉
嬰啼其實是初升的太陽
散發出無限光芒和溫熱

一棵大樹是由一聲嬰啼長成的
一座大山是由一聲嬰啼堆高的
一片燦爛是由一聲嬰啼點亮的
一堆豐收是由一聲嬰啼培植的

總之,嬰啼絕對是好的
誰都樂於聽到這一聲嬰啼

The Baby’s First Cry Hsu ChiCheng

The baby’s first tender cry
Has dispelled cat-on-hot-bricks worries of the parents
Whose long-awaited waiting is satisfied
All shadows disappear

Though tender and feeble, the baby’s cry
Contains boundless strength
To open blossoms on the faces of all relatives

The baby’s first cry is a well
A mountain picks up its height from the baby’s first cry
A brilliance is enlightened by the baby’s first cry
A heap of harvest is made from the baby’s first cry

All in all, good is the baby’s first cry
Which would cure a deaf ear@

如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台。
related article
  • 請看看西方天邊的晚霞! 雖然已近一天的黃昏 它們卻依舊以其燦爛的光芒 把天邊彩繪上美麗的色彩 你能灰心喪志,不思振作嗎?
  • 命運掌握在你的手中 好壞得靠自己 決定權在你 沒有人能替代你作
  • 我穩穩地把住舵 我穩穩地把住舵 無視於舊暴君的 汙濁法律之束縛 我要走新路線
  • 不知道是不是 因為情意太過深濃 以致感覺裡,彷彿 每字每句 炙熱燙人
  • 一座山又一座山 一汪洋又一汪洋 一條河又一條河 一區田又一區田 ……
  • 晦暗不明的時候 點亮燈盞吧! 是非難分的時候 點亮燈盞吧! 真偽莫辨的時候 點亮燈盞吧!
  • 互握著手,蜜子 以手指無言地傾吐 傾吐全心靈中的愛
  • 偶然抬頭,在這冬日清晨 但見好些一夜未眠的晨星 各自瑟縮天邊一角 已露疲態,漸見黯淡
  • 夜行車氣喘吁吁地 開到了終點站 微微的曙光爬進了車箱 黑暗便悄悄地溜走了
  • 天清氣朗,微風送爽 固然予我們諸多安適; 花開遍地,蟲鳥競鳴 固然予我們諸多歡欣;
評論