古詩逸事:改當郎中

作者:鄭重
font print 人氣: 8
【字號】    
   標籤: tags:

民間流傳著一種有趣的「倒語詩」,其特點是「顛倒成韻工小巧」。

《詩林廣記》中載有一首〈嘲倒語詩〉,說的是宋朝年間,有一不學無術者靠賄賂的手段中了解元,即鄉試的第一名。此人不以為恥,反以為榮,整日得意洋洋,目中無人,不知天高地厚。這天,他閒暇無事,特意去找同鄉中的一飽讀詩書者聊天。想藉此讓人覺得他也非等閒之輩。到得那人住所,見對方正埋頭讀書,無意與他閒聊。他便湊上前去,裝作一個看書的樣子,正巧看見書中有「蔡中郎」三字。「中郎」本為官名,可惜,此「解元」連這也不知道,當即大罵古人粗率,竟將「郎中」(醫生)印成「中郎」。

友人聞聽,哭笑不得。有好事者,作諷詩一首刺之,曰:

中郎改行當郎中,
又見大門掛牌招。
不知為何作元解。
最好歸去學潛陶。

顛倒「中郎」、「招牌」、「解元」、「陶潛」等詞語,巧妙地予以別解,用一連串的反話進行譏諷,令人捧腹。

正是:(附一笑談)
中共某貪官,身為江西的處長,把〈西江月〉詞,錯讀為「江西月」,有人指出:讀錯了,是「西江月」!處長大怒道:「無論是西江還是東江,無論南江還是北江,所有照在江西的月亮,都是江西月!」

責任編輯:林芳宇

如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台。
related article
  • 明言臭豆腐,名實正相當。 自古不釣譽,於今無偽裝。 撲鼻生奇臭,入口發異香。
  • 蔭桓,字皓巒,號樵野,清代南海人。光緒年間,以道員召為太常寺少卿,充任總理衙門大臣,出使美國。中日甲午戰爭開始後,被任命為赴日議和使節,辦理向日本屈膝一事,引起國人的無比憤慨。
  • 如他經常面不改色地讀「瘐(讀雨)死(指罪犯死在監獄中)」為「瘦死」,讀「民不聊生」為「民不那生」,讀「皋陶」為「笨陶」等…
  • 《履園叢話》記載:清代浙江有個文人叫陳斗泉,他飽讀詩書,又喜歡諧謔。
  • 四十年中公與侯, 雖然做夢也風流。 我今落魄邯鄲道, 要向先生借枕頭。
  • 搭船誰敢道心酸, 艄尾中間一斗寬。 縮頸睡時如鳳宿, 屈身坐處似龍皤。
  • 手本無心癢便爬, 爬時輕重幾曾差。 若還不癢須停手, 此際何勞分付他。
  • 左圈右圈圈不了, 不知圈了有多少。 而今跳出圈圈外, 恐被圈圈圈到老。
  • 江陵好風景,有蟹亦饒花。 正及持鰲滿,差看壓帽斜。 重陽無客夢,勝地當還家。 況此官廚娘.頹然足孟嘉。
  • 鎮海樓前夕照微, 丹青難寫昔年非。 漢陽春樹濃於染, 不見蘇卿海上歸。
評論