魯賓遜漂流記(14)

丹尼爾.笛福(Daniel Defoe)
font print 人氣: 8
【字號】    
   標籤: tags:

  這個心煩意亂的階段多少總算過去了,我把住所和一切家什也都安置妥當。後來又做好了桌子和椅子,樣樣東西安排得井井有條,我便開始記日記了。現在,我把全部日記抄在下面(有些前面提到過的事不得不重複一下)。但後來墨水用光了,我也不得不中止日記了。

  日記

  一六五九年九月三十日我,可憐而不幸的魯濱孫•克羅索,在一場可怕的大風暴中,在大海中沉船遇難,流落到這個荒涼的孤島上。我且把此島稱之為「絕望島」吧。同船夥伴皆葬身魚腹,我本人卻九死一生。

  整整一天,我為自己淒涼的境遇悲痛欲絕。我沒有食物,沒有房屋,沒有衣服,沒有武器,也沒有地方可逃,沒有獲救的希望,只有死路一條,不是被野獸吞嚼,被野人飽腹,就是因缺少食物而活活餓死。夜幕降臨,因怕被野獸吃掉,我睡在一棵樹上。雖然整夜下雨,我卻睡得很香。

  十月一日清晨醒來,只見那隻大船隨漲潮已浮起,並衝到了離岸很近的地方。這大大出於我意料。使我感到快慰的是,大船依然直挺挺地停在那兒,沒有被海浪打得粉碎。我想,待風停浪息之後,可以上去弄些食物和日用品來救急。但又想到那些失散了的夥伴,這使我倍感悲傷。我想,要是我們當時都留在大船上,也許能保住大船,至少也不至於被淹死。假如夥伴們不死,我們可以用大船殘餘部分的木料,造一條小船,我們可乘上小船划到別處去。這一天,大部分的時間我為這些念頭所困擾。後來,看到船裡沒進多少水,我便走到離船最近的沙灘,泅水上了船。這一天雨還是下個不停,但沒有一點風。

  從十月一日至二十四日,我連日上船,把我所能搬動的東西通通搬了下來,趁漲潮時用木排運上岸。這幾天雨水很多,有時也時停時續。看來,這兒當前正是雨季。

  十月二十日木排翻倒,上面的貨物也都翻到水裡去了,但木排翻倒的地方水很淺,那些東西又都很重,所以沒有被沖走。一等退潮,我還是撈回了不少東西。

  十月二十五日雨下了一天一夜,還夾著陣陣大風。風越刮越凶,最後竟把大船打得粉碎。退潮時可以看到大船的碎片,但大船已不復存在。這一整天,我把從船上搬回來的東西安置好並覆蓋起來,以免給雨水淋壞。

  十月二十六日我在岸上跑了差不多一整天,想尋找一個合適的地方做住所,我最擔心的是安全問題,住地必須能防禦野獸或野人在夜間對我進行突然襲擊。傍晚,我終於在一個山巖下找到了合適的地方。我劃了一個半圓形作為構築住所的地點,並決定沿著那個半圓形安上兩層木樁,中間盤上纜索,外面再加上草皮,築成一個堅固的防禦工事,像圍牆或堡壘之類的建築物。

  二十六日至三十日我埋頭苦幹,把全部貨物搬到新的住地,雖然有時大雨傾盆。

  三十一日早晨我帶槍深入孤島腹地,一則為了找點吃的,一則為了查看一下小島環境。我打死了一隻母山羊,她的一隻小羊跟著我回家,後來我把它也殺了,因為它不肯吃食。

  十一月一日我在小山下搭起了一個帳篷,我盡可能把帳篷搭大些,裡面再打上幾根木樁用來掛吊床,我第一夜在帳篷裡睡覺。

  十一月二日我把所有的箱子、木板,以及做木排用的木料,沿著半圓形內側堆成一個臨時性的圍牆,作為我的防禦工事。

  十一月三日我帶槍外出,打死兩隻野鴨似的飛禽,肉很好吃,下午開始做桌子。

  十一月四日早晨,開始計劃時間的安排。規定了工作的時間,帶槍外出的時間,睡眠的時間以及消遣的時間。我的計劃是這樣的:每天早晨,如果不下雨,就帶槍出去跑上二三小時,回來後再工作到十一點左右;然後,就有什麼吃什麼;十二點至二點為午睡時間,因為這兒天炎熱異常;傍晚再開始工作。今天和明天的全部工作時間,我都用來做桌子。目前我還是個拙劣的工匠,做一樣東西要化很多時間。但不久我就成了一個熟練工了。什麼事做多了就熟能生巧,另一方面也是迫於需要。我相信,這在其他任何人也是辦得到的。

  十一月五日今天我帶槍外出,並且把狗也帶上了。打死了一隻野貓,其毛皮柔軟,但肉卻不能吃。我每打死什麼動物,都剝下毛皮保存起來。從海邊回來時,看到各種不同的水鳥,我都叫不上名字。還看到兩三隻海豹,使我大吃一驚。我開始看到它們時,一時還不知道究竟是什麼動物。後來它們游向了大海。這一次,它們從我眼皮底下逃掉了。

  十一月六日早晨外出回來後就繼續做桌子,最後終於完成了,但樣子很難看,我自己都不滿意。不久,我又設法把桌子改進了一下。

  十一月七日天氣開始晴朗起來。七日,八日,九日,十日以及十二日的一部分時間(十一日是禮拜日),我都用來做一把椅子,費了好大的勁,才勉強做成椅子的樣子,連差強人意都談不上。在做的過程中,我做了再拆,拆了再做,折騰了好幾次。

  附記:我不久就不再做禮拜了。因為我忘記在木樁上刻凹痕了,因而也就記不起哪天是哪天了。

  十一月十三日今天下雨,令人精神為之一爽。天氣也涼快多了,但大雨伴隨著閃電雷鳴,嚇得我半死,萬分驚恐,因為我擔心火藥會被雷電擊中而炸毀。因此,雷雨一停,我就著手把火藥分成許許多多小包,以免不測。

  十一月十四日,十五日,十六日。這三天,我做了許多小方匣,每個匣子大約可以裝一兩磅火藥。我把火藥裝入匣內,並分開小心安全地貯藏好。其中有一天,我打到了一隻大鳥,肉很好吃,但我不知道是什麼鳥。

  十一月十七日今天開始,我在帳篷後的巖壁上開始挖洞,以擴大我住所的空間,使生活更方便些。

  附記:要挖洞,我最需要的是三樣工具:一把鶴嘴鋤,一把鏟子和一輛手推車或一隻籮筐。我就先不挖洞,而是考慮製造一些必不可少的工具。我用起貨鉤代替鶴嘴鋤,還湊合用,只是重了點。此外,還需要一把鏟子,這是挖土的重要工具,沒有鏟子,什麼事也別想做,可我不知道怎樣才能做把鏟子。

  十一月十八日第二天,我去樹林裡搜尋,發現一種樹,像巴西的”鐵樹”,因為這種樹的木質特別堅硬。我費了好大的勁才砍下了一塊,幾乎把我的斧頭都砍壞了。又費了不少力氣,才把木塊帶回住所,因為這種木頭實在太重了。

  這種木料確實非常堅硬,可是我別無他法,所以,我化了好大的功夫才做成一把鏟子。我慢慢把木塊削成鏟子的形狀,鏟柄完全像英國鏟子一樣,只是鏟頭沒有包上鐵,所以沒有正式的鐵鏟那麼耐用。不過,必要時用一下也還能勉強對付。我想,世界上沒有一把鏟子是做成這個樣子的,也決不會化這麼長的時間才做成一把鏟子。

  雖然有了鶴嘴鋤和鏟子,但工具還是不夠,我還缺少一隻籮筐或一輛手推車。籮筐我沒有辦法做,因為我沒有像編籐皮用的細軟的枝條,至少現在我還沒有找到。至於手推車,我想除了輪子外,其他都可以做出來。可做輪子卻不那麼容易,我簡直不知從何處著手。此外,我也無法做一個鐵的輪子軸心,使輪子能轉動。因此,我決定放棄做輪子的念頭,而做一個灰斗似的東西–就是小工替泥水匠運泥灰用的灰斗,這樣就可把石洞裡挖出來的泥土運出來。

  這工作不像做鏟子那麼難。但製造這些工具–灰斗和鏟子,以及試圖做手推車最終又不得不放棄,一共化費了整整四天時間,當然不包括每天早晨帶槍外出的時間。可以說,我幾乎沒有一天不出去,也幾乎沒有一天不帶回些獵物作吃食。

  十一月二十三日因為做工具,其他工作都擱了下來,等這些工具製成,我又繼續做所耽擱了的工作。只要有精力和時間,我每天都工作,化了整整十八天的功夫擴大和加深了巖洞;洞室一拓寬,存放東西就更方便了。

  附記:這幾天,我的工作主要是擴大洞室。這樣,這個山洞成了我的貯藏室和軍火庫,也是我的廚房、餐室和地窖。

  我一般仍睡在帳篷裡,除非在雨季,雨下得太大,帳篷漏雨,我才睡到洞室裡。所以,我後來把圍牆裡的所有地方,通通用長木條搭成屋椽的樣子,架在岩石上,再在上面鋪些草和大樹葉,做成一個茅屋的樣子。

  十二月十日我本以為挖洞的工程已大功告成,可突然發生了塌方。也許我把洞挖得太大了,大量的泥土從頂上和一旁的巖壁上塌下來,落下的泥土之多,簡直把我嚇壞了。我這般驚恐,當然不是沒有理由的。要是塌方時我正在洞內,那我肯定用不著掘墓人了。這次災禍一發生,我又有許多工作要做了。我不但要把落下來的鬆土運出去,還安裝了天花板,下面用柱子支撐起來,免得再出現塌方的災難。

  十二月十一日今天我按昨天的計劃動手工作,用兩根柱子作為支撐,每根柱子上交叉搭上兩塊木板撐住洞頂。這項工作第二天就完成了。接著我支起了更多的柱子和木板,花了大約一星期的時間把洞頂加固。洞內一行行直立的柱子,把洞室隔成了好幾間。

  十二月十七日今天至二十日,我在洞裡裝了許多木架,又在柱子上敲了許多釘子,把那些可以掛起來的東西都掛起來。現在,我的住所看上去有點秩序了。

  十二月二十日我把所有的東西都搬進洞裡,並開始佈置自己的住所。我用木板搭了個碗架似的架子,好擺吃的東西。但木板已經越來越少了。另外,我又做了一張桌子。

  十二月二十四日整夜整日大雨傾盆,沒有出門。

  十二月二十五日整日下雨。

  十二月二十六日無雨,天氣涼爽多了,人也感到爽快多了。

  十二月二十七日打死了一隻小山羊,又把另一隻小山羊的一條腿打瘸了。我抓住了瘸腿的小山羊,用繩子牽回家。

  到家後我把山羊的斷腿綁了起來,還上了夾板。

  附記:在我精心照料下,受傷的小山羊活下來了,腿也長好了,而且長得很結實。由於我長期撫養,小山羊漸漸馴服起來,整日在我住所門前的草地上吃草,不肯離開。這誘發了我一個念頭:我可以飼養一些易於馴服的動物,將來一旦彈藥用完也不愁沒有東西吃。

  十二月二十八日,二十九,三十日酷熱無風。整天在家,到傍晚才外出尋食。整日在家裡整理東西。

  一月一日天氣仍然很熱。我早晚帶槍各外出一次,中午午睡。傍晚我深入孤島中心的山谷裡,發現許多野山羊,但極易受驚,難以捕捉。我決定帶狗來試試是否能獵取幾隻。

  一月二日照著昨天的想法,我今天帶狗外出,叫它去追捕那些山羊;可是,我想錯了,山羊不僅不逃,反而一起面對我的狗奮起反抗。狗也知道危險,不敢接近群羊。

  一月三日我動手修築籬笆或圍牆,因為我一直擔心受到攻擊。我要把圍牆築得又厚又堅固。

  附記:關於圍牆,我前面已交待過了,在日記中,就不再重複已經說過的話了。這裡只提一下:從一月三日至四月十四日,我一直在修築這座圍牆。最後終於完成了,並盡可能做得完滿。圍牆呈半圓形,從巖壁的一邊,圍向另一邊,兩處相距約八碼,圍牆全長僅二十四碼,巖洞的門正好處於圍牆中部後面。(待續)
(http://www.dajiyuan.com)

如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台。
related article
  • 魯賓遜出身於一個體面的商人家庭,渴望航海,一心想去海外見識一番。他瞞著父親出海,第一次航行就遇到大風浪,船隻沉沒,他好不容易才逃出性命。第二次出海到非洲經商,賺了一筆錢。第三次又遭不幸,被摩爾人俘獲,當了奴隸。後來他划了主人的小船逃跑,途中被一艘葡萄牙貨船救起。
  • 一六三二年,我生在約克市一個上流社會的家庭。我們不是本地人。父親是德國不來梅市人。他移居英國後,先住在赫爾市,經商發家後就收了生意,最後搬到約克市定居,並在那兒娶了我母親。母親娘家姓魯賓遜,是當地的一家名門望族,因而給我取名叫魯賓遜.克羅伊茨內。
  • 那天晚上我睡得很香,所以第二天也不再暈船了,精神也為之一爽。望著前天還奔騰咆哮的大海,一下子竟這麼平靜柔和,真是令人感到不可思議。那位引誘我上船的朋友唯恐我真的下定決心不再航海,就過來看我。「喂,鮑勃,」他拍拍我的肩膀說:「你現在覺得怎樣?」
  • 我的朋友,即船長的兒子,正是他使我鐵下心來上了他父親的船,現在膽子反而比我小了。當時,我們在雅茅斯市被分別安置在好幾個地方住宿,所以兩、三天之後他才碰到我。我剛才說了,這是我們上岸分開後第一次見面。我們一交談,我就發現他的口氣變了。他看上去精神沮喪,且不時地搖頭。
  • 在這裡,我頭腦裡整天盤算著如何逃跑,但怎麼也想不出稍有希望的辦法。從當時的情況來看,我根本沒有條件逃跑。我沒有人可以商量,沒有人與我一起逃跑。我孤身一人形單影隻,周圍沒有其他奴隸,也沒有英格蘭人、愛爾蘭人或蘇格蘭人。這樣過了整整兩年。
  • 佐立嚇壞了,我自己也嚇得要死。然而,更讓我們心驚膽戰的是,我們聽到有一頭巨獸向我們船邊游來。雖然我們看不見,但從其呼吸的聲音來聽,一定是個碩大無比的猛獸。
  • 下定了決心,就又向前航行了十天左右,開始看到了有人煙的地方。有兩三個地方,在我們的船駛過時,可以看到有些人站在岸上望著我們;同時可以看到,他們都一絲不掛,渾身墨黑。有一次,我很想上岸和他們接觸一下,但佐立功對我說:「不要去,不要去。」但是我還是駛近海岸,以便與他們談談。
  • 我到巴西不久,船長把我介紹給一位種植園主;這人與船長一樣正直無私。他擁有一個甘蔗種植園和一個製糖廠。我在他家住了一段時間,瞭解了一些種甘蔗和製糖的方法。我看到,在巴西的這些種植園主生活優裕,他們都在短時期內就發家致富了。所以我想,如果我能獲得在巴西的居留證,我也要做個種植園主。
  • 有一次,我與一些熟悉的種植園主和商人又很起勁地談論這些事情。第二天上午,有三個人來找我。他們對我說,他們對我昨天晚上的談話認真思考了一番,特前來向我提出一個建議。但他們說,這建議必須保密。因此他們要求我嚴守秘密。
  • 最後,海浪把我衝上了岸,等浪勢使盡而退時,把我留在半乾的岸上。雖然海水已把我灌得半死,但我頭腦尚清醒,見到自己已靠近陸地,就立即爬起來拚命向陸上奔去,以免第二個浪頭打來時再把我捲入大海。可是,我立即發現,這種情境已無法逃脫,只見身後高山似的海浪洶湧而至,我根本無法抗拒,也無力抗拒。
評論