志摩詩歌:變與不變

徐志摩
font print 人氣: 40
【字號】    
   標籤: tags:

樹上的葉子說:
「這來又變樣兒了,
你看,
有的是抽心爛,有的是卷邊焦!」
「可不是,」
答話的是我自己的心:
它也在冷酷的西風裡褪色,凋零。
這時候連翩的明星爬上了樹尖;
「看這兒,」
它們彷彿說:
「有沒有改變?」
「看這兒,」
無形中又發動了一個聲音,
「還不是一樣鮮明?」
---插話的是我的魂靈。

(http://www.dajiyuan.com)

如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台。
related article
  • 這回我不撒謊,不打隱謎,不唱反調,不來烘托;我要說幾句,至少我自己信得過的話,我要痛快的招認我自己的虛實,我願意把我的花押畫在這張供狀的末尾。

  • 我是個好動的人;每回我身體行動的時候,我的思想也彷彿就跟著跳蕩。我做的詩,不論它們是怎樣的「無聊」,有不少是在行旅期中想起的。我愛動,愛看動的事物,愛活潑的人,愛水,愛空中的飛鳥,愛車窗外掣過的田野山水。星光的閃動,草葉上露珠的顫動,花須在微風中的搖動,雷雨時雲空的變動,大海中波濤的洶湧,都是在在觸動我感興的情景。是動,不論是什麼性質,就是我的興趣,我的靈感。是動就會催快我的呼吸,加添我的生命。
  • 你們知道喝醉了想吐吐不出或是吐不爽快的難受不是?這就是我現在的苦惱;腸胃裡一陣陣的作嘔,腥膩從食道裡往上泛,但這喉關偏跟你彆扭,它捏住你,逼住你,逗著你——不,它且不給你痛快哪!前天那篇「自剖」,就比是哇出來的幾口苦水,過後只是更難受,更覺著往上冒。我告你我想要怎麼樣。我要孤寂:要一個靜極了的地方——森林的中心,山洞裡,牢獄的暗室裡——再沒有外界的影響來逼迫或引誘你的分心,再不須計較旁人的意見,喝采或是嘲笑;當前唯一的對象是你自己:你的思想,你的感情,你的本性。那時它們再不會躲避,不曾隱遁,不曾裝作;赤裸裸的聽憑你察看、檢驗審問。你可以放膽解去你最後的一縷遮蓋,袒露你最自憐的創傷,最掩諱的私褻。那才是你痛快一吐的機會。
  • 照群眾行為看起來,中國人是最殘忍的民族。

    照個人行為看起來,中國人大多數是最無恥的個人。慈悲的真義是感覺人類應感覺的感覺,和有膽量來表現內動的同情。中國人只會在殺人場上聽小熱昏, 決不會在法庭上賀喜判決無罪的刑犯;只想把潔白的人齊拉入混濁的水裡,不會原諒拿人格的頭顱去撞開地獄門的犧牲精神。只是「幸災樂禍」、「投井下石」,不會冒一點子險去分肩他人為正義而奮鬥的負擔。
     

  • 我是天空裡的一片雲,
    偶爾投影在你的波心--
    你不必訝異,
    更無須歡喜--
  • 闊的海空的天我不需要,
    我也不想放一隻巨大的紙鷂
    上天去捉弄四面八方的風;


  • --- 我不知道風
    是在那一個方向吹
    --- 我是在夢中,
    在夢的輕波裡依洄。
  • 我攀登了萬仞的高岡,
    荊棘扎爛了我的衣裳,
    我向飄渺的雲天外望---
    上帝,我望不見你!
  • 假若我是一朵雪花,
    翩翩的在半空裡瀟灑,
    我一定認清我的方向
    ——飛揚,飛揚,飛揚,
    這地面上有我的方向。
  • 有人問:在「字慧」(八)裡,說明了「美」字的另一種深意:只要有象徵吉祥的表態,就是「美」。這一種解釋,比起徐志摩先生說過的:「數大便是美」更令人易於接受與認同 。可是美麗的「麗」字怎麼解呢?
評論