年底越來越近。見肉體的折磨和瘋狂的強制洗腦都不能使我放棄大法,看守們越來越急。
三大隊教導員對我說:「唐乙文!我們現在不需要你寫什麼了,我恨不得一腳就把你踢出勞教所!你只要照我們給你的樣本抄一遍,我們就放你出去!」
三大隊一個隊長走進牢房,在我耳邊壓低著嗓子說:「如果你不投降,沒有盡頭的折磨在前面等著你!你會被這樣關到死為止!」
勞教所所長說:「你們法輪功不是有很多人才嗎?不聽共產黨的話,我們就叫你們人才變廢材!在勞教所不放棄法輪功,那就關你進學習班(洗腦集中營)!在學習班還不放棄,那就關你進監獄!我們政府有大把地方關你們!」
被關進勞教所前我就已經知道,江澤民已下令在邊疆荒僻地區建造大量監獄,專門關押大法弟子。
我該如何抉擇?
我看不到別的大法弟子,不知道她們如何抉擇。
我必須作出自己的抉擇。
(待續)
(英文對照)
The end of the year was nearer and nearer. Seeing both physical torture and frenzied brainwashing couldn’t make me renounce Dafa, the guards got more and more anxious.
The Third Brigade chief said to me, “Yiwen Tang! I really wish I could kick you out of here this instant! We no longer require you to write any guarantee of renouncing Falun Gong; as long as you make a copy of the short sample article we gave you, we’ll release you!”
A Third Brigade captain came into the cell and whispered into my ear, “If you don’t yield, there will be endless tortures waiting for you! You’ll die behind bars!”
And the Chatou chief said, “Said there are many talented people in Falun Gong. But we’ll ruin you all if you don’t listen to the CCP! If you don’t renounce Falun Gong in this forced labor camp, we’ll send you to Study Class (brainwashing gulags)! Still don’t renounce in Study Class, we’ll send you to prison! Our government has plenty of places to imprison you!”
I had known before being incarcerated, that Jiang Zemin had given orders to construct many prisons in remote, desolate regions, for imprisoning Dafa practitioners.
What choice should I make?
I couldn’t see the other fellow practitioners; I had no idea what choices they were making.
I had to make the choice by myself.
(http://www.dajiyuan.com)