閱讀完這篇小品,讓我深深感到那份希冀被人了解與接納的渴望。最近整理以前的書籍,發現了一篇十年前我在美國實習時手抄掛在宿舍牆上的一篇文章,作者是誰也不知道。也許這篇文章,「有關創作」的作者白云甫看了會釋懷許多吧,一起分享。
Different Drums and Different Drummers
If I do not want what you want, please try not to tell me that my want is wrong.
Or if I believe other than you, act at least pause before you correct my view.
Or if my emotion is less than yours, or more, given the same circumstances, try not to ask me to feel more strongly or weakly.
Or yet if I act, or fail to act, in the manner of your design for action, let me be.
I do not, for the moment at least, ask you to understand me. That will come only when you are willing to give up changing me into a copy of you.
I may be your spouse, your parent, your offspring, your friend, or your colleague. If you will allow me any of my own wants, or emotions, or beliefs, or actions, then you open yourself, so that some day these ways of mine might not seem so wrong, and might finally appear to you as right—for me. To put up with me is the first step to understanding me.
Not that you embrace my ways as right for you, but that you are no longer irritated or disappointed with me for my seeming waywardness. And in understanding me, you might come to praise my differences from you, and, far from seeking to change me, preserve and even nurture those differences.@(http://www.dajiyuan.com)


