綁鞋帶與金球獎

張芸(佛州塔城)
font print 人氣: 4
【字號】    
   標籤: tags:

【大紀元5月25日訊】我做夢都沒想到今生會得一座「金球獎」﹐但不是影劇方面的﹐是與體育有關的﹐而且是英式足球﹗如果我把這好消息告訴我的朋友們﹐他們一定會笑掉大牙﹐因為他們知道我是個沒有體育細胞的老人。

原來主辦單位頒給我這座獎﹐是因為我是我孫子最忠實的球迷﹐套句流行詞彙﹐就是他的「粉絲」﹐可是我一直想叫「炸醬麵」﹗
孫子張心龍才六歲﹐參加了市政府主辦英式足球隊﹐一共八週﹐禮拜四下課後練習一小時﹐禮拜六早上比賽。我跟老伴是全勤跟班﹐從沒缺席。

心龍在隊裡踢得不錯﹐很得教練器重。我跟老伴沾沾自喜﹐與有榮焉。因為他才六歲﹐有時候踢完球﹐賴著不走﹐非要他爸爸背他上車。如果鞋帶鬆開了﹐他有時拉一拉他爸爸的衣服﹐用手指一指他的腳﹐賴著要爸爸替他綁鞋帶。我曾照了不少他綁鞋帶的鏡頭﹐因為那兩隻小手﹐十個胖嘟嘟的小指頭﹐十分可愛﹗

一個週六﹐比賽半場休息的時候﹐小將們在場內追逐遊戲﹐粉絲們在場外閒話家常。我的雙眼一直跟著小心龍跑來跑去﹐一轉眼﹐看不見他了。經我搜索﹐他在球門前面﹐正坐在地上替一個小隊友綁鞋帶呢﹗

我舉起新買的數位相機﹐喀嚓一聲﹐留下一個玩了近五十年相機的珍貴鏡頭。

八週很快就過去了﹐家長們決定在一個週六上午十一點﹐於市內一家兒童遊樂場舉行慶功會。我與老伴決定不去﹐因為裡面都是「兒童遊樂」設施﹐包括一餐中飯﹐而且我們不是球隊的一份子。可是沒想到這個決定卻使我們失去一個「上台領獎」的大好機會﹗


(張芸提供)

當天下午三點左右﹐我剛睡醒午覺﹐兒子媳婦帶著心龍跟他十一歲的姐姐心梅﹐來到我家。心龍、心梅手裡各抱一座金球獎﹐一看就是英式足球。一個上面寫著﹕「PETER CHANG KNIGHTS 2007 M.V.P. GRANDPARENT」﹔另 一個上面寫著﹕「MARIA CHANG KNIGHTS 2007 M.V.P. GRANDPARENT」。PETER CHANG 跟 MARIA CHANG 是我和老伴的英文名字﹐KNIGHTS (武士) 是隊名﹐M.V.P 是「 MOST VALUABLE PLAYER」(最有價值的球員)﹐整句翻成中文﹐我想應該是「 武士隊2007年最佳祖父 (祖母)」。據我兒子說: 「 這是全隊家長一致通過的決議。」(http://www.dajiyuan.com)

如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台。
related article
  • 【大紀元4月25日報導】(中央社華盛頓二十四日美聯電)美國空軍參謀長莫斯利將軍今天表示,中國正迅速擴張空軍長程戰力,並且已變得「頗具戰力」。
  • 清明之際,舍妹夫婦遠攜父母靈骨而歸葬於故鄉,余在海外,阻於國難不能奔赴,乃弔之以文,曰: 嗚呼!先父仙逝,十三春秋;先母駕鶴,亦近三月。憶思雙親,善良一生。育我兄妹,兼濟親族。力有大小,唯盡本分。載入家譜,亦有光矣。
  • 神韻交響樂團演出的西方交響樂曲,經常有有十分貼心的安排,樂曲的選奏也極富巧思,不論觀眾是否熟悉西方古典交響樂,在精采的樂音引領下,總會體驗到層層的驚喜與無盡的感動。
  • 只記得那個衣衫襤褸的長頭髮的女人,拖著一跛一跛的腿,挨個翻著垃圾桶找吃的,他一邊找一邊咧著嘴笑。那女人就是我要說的,我們村老人給我講過的苦命女人。其實提起來,鄉下的人,哪個不覺得自己命苦:幹不完的活,操不完的心,擔不完的驚,受不完的怕。
  • 鳳飛飛的歌聲無疑是台灣近代流行音樂史上非常重要的一頁,她演唱的台灣歌謠作品,為數雖然不多,寥寥數十首,創作年代卻從晚清到近代,風格迥異多元;更重要的是,身為台灣的女兒,面對每一首作品,無論是原唱或是重新演繹,都展現出歌者對傳承尊崇母文化的使命與信念。
  • 我要寫篇短文紀念我剛過世的朋友,林建興。林大哥生前寫道:「人一走,茶就涼,屬自然規律;人還在,茶就涼,為世態炎涼。」我喜歡喝茶,雖不擅焚香煮茶,但我知道,好茶哪怕茶涼了,餘韻裊裊,還是會讓人回味無窮。
評論