宋人詞意

font print 人氣: 3
【字號】    
   標籤: tags:

【大紀元12月26日訊】

(一)
歌罷大江東
乘風邀月明
窗外芭蕉雨
低眉聽琴聲
(二)
蘇小西湖畔
豪客醉芙蓉
君愛佳人美
南柯只一夢
(三)
小橋戲流水
落葉綠飄紅
騎驢橋上過
興至唱大風
(四)
南都非故國
暖風人未醒
康王晝飲宴
歌舞夜不停
(五)
荒村臥寒士
仍思報國忠
酒醉難成眠
看劍挑燈籠
(六)
橫空排雁陣
沙場秋點兵
鐵鉀寒光射
威哉將軍令
(七)
戎馬關山北
元帥淚縱橫
千古悲秋客
猶唱滿江紅(http://www.dajiyuan.com)

如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台。
related article
  • (大紀元記者田宇報導)這首詩出自於大連大學中文系一位年僅年輕21歲的安徽女孩之手。詩歌發表後便在漢服愛好者的圈子裏廣為流傳。與其遙相呼應的還有一位名叫 「天涯在小樓」的網友在網上寫下的這樣一段詞句:
  • 這是首英國蘇格蘭舉世聞名的民謠,寫成於1711年(或更早於1677年),原歌名與歌詞皆使用蘇格蘭古文字,即蓋爾語所寫成,但作者卻無從查考。這歌名意譯應為「昔日」或「很久以前」。此歌係商船出航、友朋分別時所唱,故已轉成特殊的意義,常用作送別的詩歌了。
  • 地棘天荊洶怖,邪惡狠如狼虎。 暗箭與明槍,難狙回歸神步。
  • 飆風馳雷震赤妖 捍疆衛土紅霾消
  • 臘萼金花靜夜開, 淨瓶斜插幾支梅。 寒冬聊解相思意, 縷縷幽香入夢來。
  • 暫借人間修煉 迷苦消業考驗
  • 盈盈淡粉豔三春,爛熳枝頭景色新。
  • 流煙潤翠微 臥嵐舞韻媚
  • 千里驅車覓舊痕,香溪碧水繞山村。琴台古井落煙塵。
  • 和平請願憶猶新, 風雨如磐眾挺身。
評論