亂世佳人—飄(112)

《Gone with the Wind》
瑪格麗特.密契爾(Margarent Mitchell)
font print 人氣: 12
【字號】    
   標籤: tags: ,

  別的人都走開了之後,他們兩人站在爐邊,這時弗蘭克在眾人跟前裝出的快樂神色已經消失,思嘉發現他完全像個老頭了。他的臉又乾又黑,像塔拉草地上到處飄零的落葉,他那薑黃色的鬍鬚稀疏散亂,有些已開始發白。他心不在焉地搔著鬍鬚,又假咳了幾聲,這才用一種煩惱不堪的神色開始說話。

  「思嘉小姐,我很為你母親感到難過。」

  「請不要談這個吧。」

  「還有你爸……他成了這個樣子,是從……」「是的,你看得出的,他是……他有點失常。」「他自然很捨不得她嘛。」「唔,肯尼迪先生,請不要談起……」「思嘉小姐,對不起,」他神經質地不斷挪動他的雙腳。

  「事實是我要跟你爸商量一件事,可如今發現那沒有用了。」「肯尼迪先生,也許我能幫忙。你看……我如今是這一家之主唉!」「那好,我,」弗蘭克剛要開口又神經質地搔起鬍鬚來。

  「事實是……嗯,思嘉小姐,我在打算向他求蘇倫小姐呢。」「你的意思是要告訴我,」思嘉又驚又喜地喊道,「你還沒有向我爸提出要蘇倫嗎?可你追求她已經好幾年了!」弗蘭克的臉紅了,他像個羞澀而怯懦的孩子,難為情地咧嘴笑了笑。「你看,我……我不知道她是否要我呢。我比她大這麼多,而且……有那麼多漂亮的年輕小伙子在塔拉農場周圍轉悠……」「哼,」思嘉心想,「他們在圍著我轉呢,還輪得到她呀!」「我不知道她會不會要我,我還從沒問過她,不過她一定明白我的感情。我……我想我應當徵得奧哈拉先生的同意,把實情告訴他。我現在手頭一個錢也沒有,思嘉小姐,我以前是很有錢的,如果你原諒我這樣說的話,但現在我只剩下一騎馬和身上穿的衣服了。你想,我入伍時便賣掉了家裡的地,把所有的錢都買了聯盟的債券,這債券你知道如今還值多少,它們連印刷的紙張費都不值了。何況我至今也沒有拿到手,因為北方佬燒我姐姐的房子時連債券也燒掉了。我知道,我如今身無分文卻向蘇倫小姐求婚,這未免太冒昧了,可是……可事情就是如此,我也曾想過,我們還不知道這場戰爭打下去究竟會是什麼樣的結果。在我看來,它的確像是世界的末日。我們對任何事情都沒有把握,因此……因此我想,如果我們訂了婚,那對我和她都將是很大的安慰。這才是實實在在的安慰。我要等到能養活她的時候才跟她結婚,思嘉小姐,可我不知道這還要多久。不過,如果真誠的愛情還有點價值的話,你就可以相信,蘇倫小姐即使沒有任何別的東西也會是夠富裕的了。」他說最後幾句話時,那態度是莊嚴的,這雖然使思嘉覺得有趣,卻也深受感動。她很不理解怎麼世界上會有人愛蘇倫。在她看來,她這妹妹是個自私自利的怪物,她經常怨天尤人,同時還有一種怪毛病你簡直難以言喻,只好說是地地道道的執拗症了。

  「肯尼迪先生,怎麼,」她溫和地說,「這很不錯嘛。我相信我是能替爸說話的。他一直很看重你,他一直在期待著蘇倫跟你結婚呢。」「他真的這樣?」弗蘭克趕忙追問,他已經面有喜色了。

  「當然是真的,」思嘉答道,同時忍住一聲冷笑,因為她想起傑拉爾德時常隔著餐桌對蘇倫大聲吼叫:「怎麼樣,小姐!你那位火熱的情郎還沒有把問題提出來嗎?要不要我問問他的意思呢?」「今天晚上我就去問她,」肯尼迪說,這時他的臉皮在顫抖,他抓住思嘉的手使勁搖著:「思嘉小姐,你真好。」「我會叫她來找你,」思嘉微笑說,朝客廳走去。媚蘭正開始演奏。鋼琴是嚴重走調了,但有的和弦聽起來仍然很美。

  媚蘭放開嗓子領著大家高唱《聽啊,報信的天使們在歌唱!》

  思嘉站住了。這看來是不可能,當兩次遭到戰爭洗劫,他們正生活在一個破敗的鄉村瀕於飢餓時,竟唱起這支古老而甜美的聖誕讚美詩來了。她突然朝弗蘭克回過頭來。

  「你說你覺得這有點像世界的末日,那是什麼意思呢?」「我坦白說吧,」他慢吞吞地回答,「但我希望你不要拿我的話去嚇唬別的太太小姐。戰爭已經持續不了多久了。已沒有新的兵源去補充部隊,而逃兵卻愈來愈多……多到了軍隊不願承認的地步。你看,他們怎能忍受這遠離故鄉的痛苦呢?當人們知道他們的家人在挨餓時,所以他們偷著跑回來設法幫助家庭。雖然我不能責怪他們,可是削弱了軍隊呀。而且軍隊不能餓著肚子打仗,可糧食卻沒有了。我瞭解這些,因為你知道我的任何就是徵集軍糧嘛。自從收復亞特蘭大以來,我就一直在這整個地區跑來跑去,可弄到的食物還不夠一隻啊鳥吃的。這種情況在薩凡納以南三百英里的地區也同樣存在。軍隊都在挨餓,鐵路又早已被截斷,如今已根本沒有新槍支,子彈也用完了,而且壓根兒找不到皮革來做鞋……所有,你看,末日就差不多到了。」「不過,聯盟的黯淡前途在思嘉心中並不怎麼嚴重,更嚴重的倒是缺乏糧食。她一直在考慮要打發波克趕著馬和車子,帶著那些金幣和聯邦鈔票,出去到鄉下搜購糧食和做衣服的料子。但是,如果弗蘭克說的這些話可靠……」然而梅肯並沒有淪陷。那兒一定會有糧食的。一旦等到徵購隊上了路,她就要派波克到梅肯去,即使那匹馬有被軍隊擄去的可能,也要試一試。看來她必須冒這個險了。

  「好吧,肯尼迪先生,我們今晚別談那些不愉快的事了,」思嘉說,「你坐在我母親的小辦事房裡去,我就叫蘇倫去見你,這樣你便可以……對,你們就好私下裡談談了。」弗蘭紅著臉,微笑著,思嘉看著他走了悄悄溜出飯廳。

  「他眼下還不能娶她,這太可惜了,」她心中暗想。「否則就會省去一張吃飯的嘴呢。」
(待續)
(http://www.dajiyuan.com)

如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台。
related article
  • 她幾乎不敢再念下去,啊,這太可怕了。皮蒂姑媽伏在她肩上唉聲歎氣,思嘉不怎麼禮貌地把她推開,讓她靠在馬車的一個角落裡,自己繼續念名單。
  • 那支在葛底斯堡戰役中被擊潰的軍隊如今已撒回到弗吉尼亞,並精疲力竭地開進了拉起丹河岸的冬季營地。聖誕節即將到來,艾希禮回家休假。兩年多以來思嘉第一次看見他,那火一般熾熱的感情連她自己都覺得驚異了。
  • 11月中旬的一個中午,他們圍著餐桌聚在一起,吃最後一道點心,那是嬤嬤用玉米粉和乾越桔加高粱飴糖調製成的。戶外已經有了涼意,一年中最初的涼意,這時波克站在思嘉的椅子背後,喜滋滋地搓著兩隻手問道:「是不是到了宰豬的時候了,思嘉小姐?」「你可以準備吃那些下水了,不是嗎?」思嘉咧嘴一笑說。
  • 她好不容易走到樓梯腳下,似乎樓下的一切都迎著她跑上來了。所有那些熟悉的,珍愛的傢具似乎都在低聲說:「再見!再見!」一陣嗚咽湧上她的喉嚨,但她極力抑制住辦事房的門敞開著,那裡是愛倫生前勤奮工作的地方,現在她還能看上一眼那只舊寫字檯的一角呢。那是飯廳,桌旁的椅子已經散亂,但食品還在盤子裡。
  • 思嘉低下頭,免得讓敵人發現她在哭,這時淚水只能緩緩地往嬰兒頭上滴。她模糊地看見那些人朝門道走去,聽見中士用洪亮而粗暴的聲音在喊口令。他們動身走了,塔拉農場已經安全了,可是她仍在傷心地回憶愛倫,很難高興起來。
  • 一旦霜凍來臨,嚴寒天氣便突然出現了。冷風從門檻下侵進屋裡,把松勁的窗玻璃刮得格格地響個不停。樹枝上光禿禿的連最後一片葉子也掉落了,只有松樹照常蒼翠,挺立在那裡,襯印著灰沉沉的天空。滿是車轍的紅土大道凍得像火石一樣堅硬,飢餓乘著寒風在肆虐著整個佐治亞州。
  • 弗蘭克.肯尼迪在聖誕節期間,帶著一支小小的隊伍從徵購部慢慢來到塔拉,他一路給軍隊搜集糧食和牲畜,但收穫甚少,他們衣衫破爛,性情殘暴,騎著又跛又乏,顯然又派不上更大用場的馬匹。
  • 他不能告訴她們軍隊開回亞特蘭大,進城時所看見的情景,如,那許許多多聳立在廢墟上的燒黑的煙囪,那一堆堆沒有燒完的垃圾和堆積在街道的殘磚碎瓦,那些已經被燒死但焦黑的枝葉 還迎著寒風撐持在地上的古樹,等等。
  • 聖誕老人(Fotolia)
    他看到故去的合夥人,身上纏著長長的鎖鏈。隨後在三位精靈的引導下,展開了一場奇異的生命之旅,他因此重新找回了自我,敞開了心扉,真誠地祝福所有人「聖誕快樂」……
  • 伊奈忠次,天文十九年(一五五○年)生於三河國幡豆郡小島城。在他十四歲那一年,一向宗的門徒煽動民變,他的父親伊奈忠家是家康的臣子,本來應該率先趕往家康身旁,幫忙平定叛亂才對,結果忠家卻待在小島城靜觀其變。叛亂平定後,忠家的行徑令家康大為光火。
評論