水墨彩繪台灣

徐明義畫集(六)—楓香(彩墨)

作者:徐明義
font print 人氣: 19
【字號】    
   標籤: tags: , , ,

楓香(彩墨)

許多人喜歡畫秋天,喜歡畫楓紅。

秋天最多且最亮麗的顏色就是紅色。紅色是跳躍的精靈,它像燃燒的火把,幾天功夫就把滿山遍野的樹葉都給染紅了。

畫中有一群秋日郊遊的年青人,等一下他們要開始爬坡上山,穿過茂密的楓樹林,走入群山中去探訪白雲的故鄉。

為了有別以往的用色,我們不用藍色,也不用綠色,而純用赭色,使畫面看起來單一協調。

The Sweet of Gum/ink and color painting

Many people like to paint fall and the red leaves of the gum trees.

Red is the most striking and most common color of fall. Red is an elf leaping for joy, and is like a burning torch.Afew days of work have turned the leaves of the trees spreading on the mountainside crimson.

The painting shows a group of young people on a fall outing. They are about to start up a mountain trail and plunge into a dense grove of gum trees. They will head into the peaks and explore the land of white clouds.

In a break from my past color use, I didn’t use any blue or green in this painting. I just used red tones, and they lend the painting visual unity and harmony.@

點閱【徐明義畫集】系列文章。

責任編輯:昌英

如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台。
related article
  • 有好一陣子我玩墨玩彩,覺得很好玩,也很有意思,這是當時的作品之一。
  • 古代小說裡常在形容風景之美時說道:「有如走入圖畫中。」可見真實的山水永遠比不上畫裡的山水美。
  • 種在田裡的大片大片向日葵花的確是很漂亮的。徐志摩先生說:「數大便是美。」確然,花的數量多到令人感到「壯大」,加上它的色澤又都是澄透的黃,一大片花海便成了一大片「黃海」,真是美不勝收。
  • 秋天到來,塘岸水湄的樹葉已悄然轉紅,但樹下的芳草還是那麼鮮翠,使我們有走進畫裡的衝動。
  • 說真的,我在畫任何一幅畫之前,並沒有如前人所講的先成竹在胸,而後再呈現出來。沒有,我只能說是畫到哪裡算哪裡,隨機的、慢慢整理出來。
  • 幾顆垂吊的石榴,有些成熟裂開了,有些還帶有青澀的綠,甚至樹上還有幾朵榴花呢。
    一對藍腹鷴夫婦從石榴樹叢下走出來,從容、優雅地漫踱著。一定是有什麼東西驚動牠們了,都伸長脖子看。
  • 有一個學生說:「繪畫是我輩退休人最有意義,又最省錢的休閒活動。」誠哉斯言也。退休了,一定要找一些正經事來幹,千萬不要整天不動窩在家裡看電視。看久了,睏了,反而被電視看。腦筋不動,四體不勤,人老化得更快,所以要常讓自己多思考多勞動,不要靜下來。
  • 春天蒞臨紐約!摩根圖書館和博物館(The Morgan Library & Museum)推出波特小姐的精彩特展:「碧雅翠絲‧波特:擁抱大自」(Beatrix Potter: Drawn to Nature)。波特小姐是廣受大眾喜愛的《彼得兔的故事》(The Tale of Peter Rabbit)還有其它兒童讀物的作家和插畫家。
  • 卡拉瓦喬的《老千》有巨大的影響力,激盪出無數件類似的版本;歐洲的藝術家複製了三十餘件作品。然而,20世紀大部分時間大家都不知道卡拉瓦喬的原作收藏在哪。一直到1987年才重新在歐洲的私人收藏中出現。
  • 「落竹三千, 成就一畝茶。」古人以竹自許君子品德,今人以竹製焙籠泡出一壺好茶,竹子的清香增添茶湯的甘甜,此間一件件竹編器具透過竹編師傅落款標記,成了審美的主體,傳世千古的好手藝。
評論