古诗选读:【乐府】长歌行

邱宜文
font print 人气: 4625
【字号】    
   标签: tags:

长歌行

青青园中葵(1),朝露待日晞(2)。
阳春(3)布德泽(4),万物生光辉。
常恐秋节(5)至,焜黄(6)华叶衰(7)。
百川东到海(8),何时复西归。
少壮不努力,老大徒伤悲(9)!

注释

1. 葵:向日葵。一年生草本植物。叶卵形,夏日开黄色大花,花常朝向太阳,亦称为“葵花”或“朝阳花”。或以为是葵菜。
2. 晞:音希,干。
3. 阳春:阳光和暖的春天。李白〈春夜宴从弟桃花园序〉:“况阳春召我以烟景,大块假我以文章。”
4. 布:通“布”,施予。德泽:恩惠。
5. 秋节:秋季。
6. 焜:音昆,明亮、昭显。焜黄,焦黄色;形容植物色衰枯黄的样子。
7. 华:同“花”。衰,此处为旪韵当读摧,减退。
8. 百川:所有的河流。百川东到海,中国的地势西高东低,江河又多发源于西部,故河流多由西向东流到海里。
9. 老大:年纪大。徒:只有。老大徒伤悲,劝诫青年当把握时机,努力奋斗,不要等到年纪大了才空自伤悲。

赏析

“行”为乐府诗体的一种,是乐曲的意思。“长歌”是指长缓的歌声,多用来表达深沉的情感。本诗藉园中葵花起兴,勉励人当及时努力,莫待年老时才悔恨虚掷光阴。

向日葵之美是由于沾染了太阳的光辉,并得露水滋养;一旦秋天来到,没有了充份的阳光,花朵就会瞬间变黄而枯萎。正如人在年少时焕发着青春的光彩,一旦失去了青春,便不再活力旺盛,精神也会衰颓。东流的江水不能西归,逝去的时光也不可能返回;提示人们万物盛衰有时,芳华不能长久,应当把握有限的生命及早作为,否则等年老时才悲叹一事无成,也已经于事无补了。

参考语译

园中的向日葵长得多么青嫩茂盛啊,花瓣上沾染着晨露,正等待阳光来晒干。
温暖的春天布施恩泽,让万物都散发出生命的光彩。
经常担心秋天的来到,让花和叶子都会失去色泽枯黄而凋落。
所有的河川都东流向大海,何时才可能回到西边!
如果少壮时不好好努力,到年老也只好空自伤悲。

摘自《古诗选读》文津出版社 提供
【古诗选读(附吟唱光碟)】邱宜文主编 文津出版社

“诵诗三百、歌诗三百”,诗歌本 为最精炼且富音乐性之文学,古以弦歌雅乐,匡正民心。本书选录唐以前最富代表性之诗篇,加以注释赏析;并集合两岸杰出音乐工作者,重译古谱及吟唱,还原古 代笙歌吟咏之风。全书内容含古歌谣、《诗经》、《乐府》、《古诗十九首》、魏晋南北朝诗作等约90首经典篇章。附录光碟曲目选自唐《风雅十二诗谱》、明 《魏氏乐谱》、清《诗经乐谱》,及今人创作曲等,优美纯净,重现古庙堂大雅之声。希望提供国人一份可资潜移默化,达成温柔敦厚诗教目的之精神食粮。@

更多:古诗选读:【乐府】白头吟

 

如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台。
related article
  • 古歌谣为散见于典籍中的上古逸诗,其辞简短隽永,自然和韵,而未收于《诗经》。今所见者多录于郭茂倩《乐府诗集》与清‧沈德潜《古诗源》中
  • 古歌谣仍占有着重要的一席之地,沈德潜在其〈古诗源序〉中便提到:“使览者穷本知变,以渐窥风雅之遗意。犹观海者由(辵+羊)河上之以溯昆仑之源,于诗教未必无少助也。”
  • 凤凰与麒麟都是上古传说中的仁兽,只有太平盛世时才能见着,而今却在乱世出现,还沦落猎人之手;一如仁者之不遇明君,竟遭逢轻视戏弄。
  • 子产是春秋时代郑国的大夫,于昭公时为相,从政期间使得郑国富强,百姓有礼。由于他不以利益为尚,而以礼义和全民的福址做为施政的考量,认为“为善者不改其度”、“礼义不愆,何恤于人言”(《左传•昭公四年》),重新分配田地,拟定军赋制,触犯到了许多人维护自己的私心…
  • 楚狂接舆作歌之事见《庄子‧人间世》及《论语‧微子》篇。《论语》所载较简:“楚狂接舆歌而过孔子,曰:‘凤兮凤兮!何德之衰?往者不可谏,来者犹可追。已而已而!今之从政者殆而!’孔子下,欲与之言。趋而辟之,不得与之言。”
  • 延陵季子将聘晋,带宝剑以过徐君。徐君观剑,不言而色欲之。季子未献也,然其心许之矣。使反而徐君已死,季子于是以剑带徐君墓树而去。徐人乃为之歌。
  • 〈越人歌〉是中国历史上记载的最早的一首翻译歌。它出现在先秦时的楚国;当时的令尹鄂君子晳有一天“泛舟于新波之中”,听到划船的越人唱起了这首歌,由于歌词是越语,鄂君子晳听不懂,还找了当地人来翻译成楚语,就是今所载之〈越人歌〉。
  • 这首来自古越的歌谣,文字浅白活泼,细思量则备觉情深义重,含蓄中互道决不为贫富而相忘:“乘车”、“跨马”代表富贵,而“带笠”、“担簦”则言贫贱。
  • 首章以盛开娇艳的桃花,比拟新嫁娘容姿艳丽,于归之得时。二章以实起兴;由桃树圆硕的果实,象征婚后能多子多孙…
评论